Calendrier des formations - OTTIAQ
FR EN

Consultez les formations par date

Calendrier des formations

Formations 

Mars 2024

March 13, 2024, 1:00 a.m.to 4:00 p.m. – Translation Revision

20 mars 2023, 14 h à 17 h – L’unité et la diversité de la langue espagnole dans la langue écrite

March 22, 2024, 9:00 a.m.to 12:00 p.m. – Half-Day Boot Camp for Future Translation Stars 

25 mars 2024, 13 h à 16 h – Atelier de révision

28 mars 2024, 13 à 16 h – La traduction technique est-elle si technique qu’elle en a l’air?


Avril 2024

11 avril 2024, 9 h à 11 h – Négociation 101 en traduction

11 avril 2023, 13 h à 16 h – La traduction informatique : bien plus que des 0 et des 1

April 18, 2024, 9 a.m. to 11:00 a.m. – Bill 101 and Other Things Quebec English Translators Need to Know About 

23 avril 2024, 9 h à 12 h – Elle était consciente de ses compétences, mais tout ou toute hésitante? Les règles d’accord plus complexes en français

26 avril et 3 mai 2024, 9 h à 11 h – Voir clair et éviter le charabia en traduction juridique

 

Mai 2024

7 mai 2024, de 13 h à 16 h – Les régimes de retraite : notions de base et terminologie

May 10, 2024, 9 a.m. to 11:00 a.m. – Turning Abstract French into Hands-on English

May 10, 2024, 1:00 p.m.to 3:00 p.m. – Translation of Contracts 

14 mai 2024, 13 h à 16 h – Les assurances de personnes : notions de base et terminologie

15 mai et 22 mai 2024, 9 h à 12 h – Self-revision

21 mai 2024, de 13 h à 16 h – Les assurances de dommages : notions de base et terminologie

24 et 31 mai 2024, de 14 h à 16 h – Gestion terminologique et TAO : laissez MultiTerm travailler pour vous!


Juin 2024

June 13, 2024, 9 a.m. to 10:30 a.m. – A Comparison of English and French Punctuation 

20 juin 2024, 9 h à 10 h 30 – La ponctuation comparée