Trouver un membre Offres d'emploi
FR EN

Comme tous les ordres professionnels, l’OTTIAQ a une structure fondée sur le principe de l’autogestion. Ses membres participent donc activement à sa gestion.

Organigramme

Structure 43

Conseil d’administration

Le conseil d’administration est chargé de la surveillance générale ainsi que de l’encadrement et de la supervision de la conduite des affaires de l’Ordre. Il est responsable de l’application des décisions de l’Ordre et de celles des membres réunis en assemblée et il en assure le suivi. Le conseil d’administration est également chargé de veiller à l’application des dispositions du Code des professions et des règlements adoptés conformément au Code. Il exerce tous les droits, pouvoirs et prérogatives de l’Ordre, sauf ceux qui sont du ressort des membres de l’Ordre réunis en assemblée générale. À moins de dispositions contraires au Code, il les exerce par résolution.

Les membres du conseil d’administration 2018-2019 de l’OTTIAQ sont présentés ci-dessous.

Donald Barabe

Donald Barabé

Traducteur agréé, président de l'Ordre

Après des études spécialisées en traduction, Donald Barabé est entré au Bureau de la traduction du Gouvernement du Canada, où il a exercé les fonctions de traducteur puis de réviseur. Par la suite, il a acquis une vaste expérience en gestion, notamment en dirigeant les services de traduction du ministère de la Justice et du ministère des Affaires étrangères du Canada. Les dix dernières années de sa carrière, il a occupé le poste de Vice-président aux Services professionnels du Bureau de la traduction, et, à ce titre, était responsable des services de traduction assurés à l’ensemble des ministères et organismes du Gouvernement du Canada.

M. Barabé est a enseigné la traduction à l’École de traduction et d’interprétation de l’Université d’Ottawa pendant près de dix ans. Il a prononcé de nombreuses conférences sur la profession de traducteur. Il a par ailleurs signé ou cosigné plusieurs articles sur la profession et son évolution. Enfin, il a été président du conseil d’administration du Centre de recherche en technologies langagières à l’Université du Québec en Outaouais ainsi que membre de l’Association de l’industrie de la langue du Canada (AILIA). À l’OTTIAQ, il est aussi responsable du comité sur la réserve d’actes professionnels en traduction.

En savoir plus
Structure 3

Meaghan Girard

Traductrice agréée, première vice-présidente

Comme elle a grandi principalement en anglais dans une collectivité francophone de Sept-Îles, près de la nation innue d’Uashat mak Mani-Utenam, Meaghan Girard s’est naturellement passionnée pour les interactions entre les langues et entre les peuples. Au début de son cheminement postsecondaire, elle a donc choisi les sciences politiques et les études culturelles, sans toutefois délaisser son amour des langues, suivant parallèlement des cours de latin, de chinois et d’espagnol. C’est finalement à l’issue de son premier baccalauréat que Meaghan a découvert la traduction, discipline et profession qui réunit tous ses intérêts et constitue pour elle une véritable fenêtre sur le monde. Après avoir obtenu son deuxième baccalauréat, en traduction cette fois, elle s’est rapidement tournée vers l’entrepreneuriat.

Interpellée par les tendances d’une industrie en pleine mutation, elle a entrepris une maîtrise en gestion (M. Sc.) à HEC Montréal. Elle a d’ailleurs récemment terminé son mémoire, l’application d’une analyse des réseaux sociaux aux effets des interactions entre les institutions sur la santé des grappes industrielles.

Avant tout femme d’action, Meaghan s’implique avec beaucoup d’enthousiasme dans différents comités de l’Ordre, particulièrement le comité des jeunes, qui a pour mission d’attirer les langagiers professionnels de moins de 35 ans et de tirer parti de leur immense potentiel. Elle est ravie de faire partie du conseil d’administration pour une deuxième année afin d’aider l’Ordre à remplir son mandat de protection du public.

En savoir plus
Structure 1

Sébastien St-François

Traducteur agréé, deuxième vice-président

Titulaire d’un baccalauréat ès arts spécialisé en traduction (Université Concordia, 1993) et d’un certificat en sciences de l’éducation (Université du Québec à Montréal, 1994), Sébastien St-François exerce la traduction en pratique privée depuis 1993 et en société depuis 2001. Il a obtenu l’agrément en 1999. Il a aussi travaillé comme enseignant à la formation secondaire (générale et professionnelle) et occupé le poste de directeur général d’un cabinet de traduction montréalais. Depuis 2013, il est chargé de cours en traduction juridique pour l’Université du Québec à Trois-Rivières.

Au sein de l’Ordre, il a été notamment mentor, ambassadeur et formateur, syndic adjoint (de novembre 2008 à juin 2011) et syndic (de novembre 2012 à juin 2016) en plus d’avoir siégé à plusieurs comités (recrutement, congrès, Circuit).

Sébastien St-François a été membre du conseil d’administration en 2011-2012 et en 2016-2017 et il est responsable du comité du programme du congrès depuis 2012. En juin 2016, le Prix du bénévolat Claire-Stein lui fut décerné en reconnaissance de son action bénévole.

Fervent défenseur de la valeur de l’agrément en traduction auprès de ses clients, du public, des étudiants en traduction et des membres eux-mêmes, M. St-François est administrateur pour apporter une contribution positive au travail et au rayonnement de l’Ordre auprès du public et de ses membres actuels et potentiels.

 

En savoir plus
Structure 8

Ghislaine Brosseau

Travailleuse sociale, administratrice nommée

Ghislaine Brosseau est une administratrice nommée par l’Office des professions du Québec depuis plus d’un an à notre conseil d’administration. Elle est travailleuse sociale, membre de l’Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec (OTSTCFQ). Elle a assumé pendant plus de trente ans des fonctions de gestion, dont le dernier à titre de secrétaire et directrice générale de l’OTSTCFQ. Elle est maintenant retraitée. Mme Brosseau, en plus de sa formation en travail social, a une formation de l’ENAP et une en administration sociale.

Ses implications actuelles sont diversifiées : présidente du conseil d’administration du Centre La Traversée, administratrice de la fondation Vivre ensemble, membre du conseil de discipline de son ordre et enfin, membre nommée à divers comités de l’Office des professions du Québec, par exemple, du comité de sélection des juges pour diverses chambres : jeunesse, criminelle et pénale.

En savoir plus
Structure 5

Maria Duarte

Traductrice agréée, administratrice

Fervente de langues et littérature, la voie était toute tracée pour Maria Duarte qui, à la surprise de son entourage, a choisi la traduction plutôt que la carrière qu’on lui prédestinait. C’est ainsi que, munie d’un baccalauréat spécialisé en traduction de l’Université de Montréal, Mme Duarte a pris le chemin de la côte est pour intégrer une équipe de traducteurs en assurance. Pendant son séjour, elle a été trésorière de l’Association des traducteurs et interprètes de la Nouvelle-Écosse (ATINE). De retour au bercail, Mme Duarte a d’abord travaillé en pratique privée, puis s’est spécialisée en traduction financière et économique au sein de trois grands cabinets de services professionnels. À l’heure actuelle, elle est associée déléguée au sein des Services de traduction d’EY. Mme Duarte est aussi la responsable du Réseau des femmes professionnelles d’EY et à ce titre, organise des activités de réseautage et de perfectionnement pour les professionnelles ainsi que des conférences avec des femmes d’influence de Montréal. Elle a collaboré à l’élaboration d’un programme portant sur le coaching et le leadership des jeunes professionnelles d’EY à Montréal.

Responsable du comité de l’agrément de l’OTTIAQ, Mme Duarte chapeaute une équipe de bénévoles engagés qui étudient les dossiers d’agrément. La gouvernance, la transparence et la relève sont au cœur de ses préoccupations. Mme Duarte est aussi membre de l’Association des femmes en finance du Québec (AFFQ).

En savoir plus
Structure 10

Claude Dutil

MBA, administrateur nommé

Titulaire d’un baccalauréat en administration option marketing de l’Université du Québec à Montréal et d’un MBA de l’université Concordia, Claude Dutil a travaillé en marketing et en publicité durant ses 40 ans de carrière. Maintenant semi-retraité et toujours aussi passionné, il offre ses services en tant que conseiller stratégique sénior et en tant qu’administrateur de sociétés.

M. Dutil a débuté sa carrière en tant que représentant des ventes à Imperial Tobacco en 1973.

Dès 1975, il s’est orienté vers la publicité en travaillant pour les agences Foster advertising et BCP, où il a occupé le poste de superviseur du service à la clientèle. En 1979, il a été recruté par la pétrolière Gulf Canada, où il a successivement occupé les postes d’analyste sénior en marketing, superviseur des ventes au détail et superviseur de la publicité pour l’est du Canada.

Au sein de l’entreprise Autostock de 1986 à 1991, il a occupé le poste de directeur du marketing pour les bannières Monsieur Muffler, Lebeau vitres d’autos et DuRo vitres et accessoires d’autos.

M. Dutil a par la suite fondé sa propre agence de publicité, Défi marketing, qu’il a présidée durant 22 ans avant de la vendre en 2013 à des employés-cadres. Il a orchestré des centaines de campagnes de publicité et marketing pour de grandes entreprises, des ordres professionnels et des PME dans différents secteurs d’activités.

M. Dutil représente le public au CA de l’OTTIAQ à titre d’administrateur nommé par l’Office des professions du Québec depuis 2014. Il fait aussi partie de comités et de conseils d’administration de différents organismes communautaires et privés.

« Je suis heureux de partager mes connaissances en marketing et en management avec les membres de l’OTTIAQ et j’espère contribuer à l’épanouissement de leur ordre professionnel. » Claude Dutil

En savoir plus
Structure 7

Grant Hamilton

Traducteur agréé, administrateur

Traducteur agréé diplômé de l’Université Laval, Grant Hamilton est le fondateur‑propriétaire d’Anglocom, un cabinet de Québec. Fréquent collaborateur aux activités de formation de l’OTTIAQ et de divers regroupements de traducteurs, dont l’American Translators Association (ATA), qui lui a décerné, en 2009, son prix Alicia-Gordon pour créativité en traduction, M. Hamilton est l’un des instigateurs de la série de séminaires « On traduit à… » et en fut le principal organisateur en 2012, 2013, 2014 et 2017. À ces activités de formation se greffe un fil Twitter suivi par des milliers d’abonnés, @anglais, où M. Hamilton publie deux fois par jour des conseils de rédaction et de traduction.

M. Hamilton est l’auteur de divers articles et publications, dont Les trucs d’anglais qu’on a oublié de vous enseigner, un recueil de billets sur la langue anglaise publié aux éditions L’instant même en 2011. Il est aussi coauteur, avec François Lavallée, de Tweets et gazouillis pour des traductions qui chantent, paru aux éditions Linguatech à la fin de 2012. Nombre de ses articles ont également paru dans The ATA Chronicle et dans la revue Circuit de l’OTTIAQ. En plus de son rôle prépondérant dans le milieu de la traduction, M. Hamilton assure la vice-présidence de la division du Québec du programme Le Prix international du Duc d’Édimbourg, qui souligne les efforts et l’engagement des jeunes de 14 à 25 ans.

En savoir plus
Structure 6

Hélène Michon

Terminologue agréée, administratrice

Hélène Michon travaille depuis près de 40 ans dans le milieu langagier. Elle a acquis une solide expertise en révision, en rédaction, en correction d’épreuves et en terminologie. Amoureuse de la langue, elle a à cœur de contribuer à en préserver la qualité en sensibilisant le public à l’importance du terme juste et de la rigueur rédactionnelle. Membre du comité du programme du congrès depuis 2015 et du comité des terminologues depuis 2016, elle fait partie du conseil d’administration de l’Ordre depuis novembre 2016.

En savoir plus
Structure 4

Marie Poitras

Administratrice nommée

Marie Poitras possède notamment un baccalauréat ès arts, une licence en droit et un diplôme de second cycle en science de l’administration. Elle a été admise au Barreau du Québec en 1976.

Elle a travaillé à l’Office de la protection du consommateur à titre de conseillère juridique et de responsable du comité de surveillance de la publicité destinée aux enfants. Elle a ensuite exercé les fonctions de conseillère juridique, de greffière spéciale, de conciliatrice et de juge administratif à la Régie du logement. Mme Poitras a enfin été chargée de cours à l’Université de Montréal en enseignement du droit de la protection du consommateur pendant 20 ans.

En savoir plus
Structure 19

Catherine Zekri

Traductrice agréée, administratrice

Catherine Zekri est traductrice agréée, chef d’un cabinet de traduction et candidate au doctorat en administration publique. Elle s’intéresse en particulier aux politiques linguistiques et autres mesures étatiques destinées à l’épanouissement du français au sein de la Francophonie. Elle a occupé différentes fonctions en conseils d’administration : administratrice, secrétaire, vice-présidente et présidente.
Titulaire d’une maîtrise et d’un baccalauréat en traduction et terminologie (Université Laval), son intérêt pour la politique linguistique et l’évolution des langues remonte à ses études en terminologie (Université Laval) et en sémiotique et sémiologie (Université de Salzbourg, Autriche, et Université de Córdoba, Argentine).

Elle siège depuis 2017 au comité de gouvernance et d’éthique de l’OTTIAQ. Elle y met à contribution son expérience du domaine des affaires, ses liens avec le milieu universitaire de la traduction et de l’administration publique et son expertise en bonne gouvernance, déontologie et politiques publiques. Philanthrope du MBAM et rompue à l’organisation de colloques, elle s’implique activement dans son environnement et contribue à son rayonnement.

En savoir plus

Comités du conseil d’administration

Voici les comités relevant du conseil d’administration.

Comité de gouvernance et d’éthique

Le mandat général du comité de gouvernance et d’éthique est de proposer au conseil d’administration une structure et des politiques de gouvernance. Il agit également à titre de conseiller auprès du conseil d’administration, du président et de la directrice générale pour toute question relative à la gouvernance et à l’éthique de l’Ordre. Le comité de gouvernance et d’éthique n’est pas décisionnel. Il soumet ses recommandations au conseil d’administration.

Composition du Comité

Comité d’audit

Le comité d’audit joue un rôle de conseil, de surveillance et de validation pour aider le conseil d’administration à s’acquitter de ses responsabilités en matière de surveillance de l’information financière, de gestion des finances, d’audit externe, de politiques et contrôles financiers, de gestion des risques financiers et de conformité aux lois et règlements applicables.

L’un des membres du comité est cosignataire des chèques émis par l’Ordre. Le comité d’audit n’est pas un comité décisionnel. Il soumet ses recommandations au conseil d’administration. Les membres du comité d’audit peuvent demander en tout temps une rencontre à huis clos avec l’auditeur externe.

Composition du Comité

Comité des ressources humaines

Le mandat du comité des ressources humaines est de jouer un rôle de conseil, de surveillance et de validation en matière de ressources humaines. Il aide le conseil d’administration en agissant comme comité de sélection du directeur général, en veillant à ce qu’il y ait une relève suffisante au conseil d’administration, en planifiant la formation des administrateurs, en s’assurant de la mise en place de politiques de ressources humaines pour les employés de l’Ordre et en analysant les risques liés aux ressources humaines.

Le comité des ressources humaines n’est pas un comité décisionnel et il relève du conseil d’administration. Il soumet ses recommandations au conseil d’administration ou au directeur général, selon le cas.

Composition du Comité

Permanence

Structure 35

Diane Cousineau

Traductrice agréée, MBA, directrice générale et responsable de l’accès à l'information

514 845-4411, poste 1227

ottiaq@ottiaq.org

La directrice générale planifie, organise et supervise l’utilisation des ressources humaines, financières, matérielles et informationnelles de l’Ordre. Elle s’assure de l’avancement des travaux liés au plan d’action annuel; elle représente l’Ordre auprès de diverses instances externes; elle agit comme conseil auprès du président et autres membres du conseil d’administration; elle répond aux demandes des membres et du public quand elles ne sont pas du ressort de la responsable des Communications ou de la directrice des Affaires professionnelles, ou en l’absence de celles-ci. La directrice générale relève du conseil d’administration et lui rend compte de sa gestion. À titre de responsable de l’accès à l’information, elle répond à toutes les demandes d’accès aux documents de l’OTTIAQ et en rend compte dans le rapport annuel de l’Ordre.

En savoir plus
Structure 17

Hélène Gauthier

Directrice - Affaires professionnelles et secrétaire de l’Ordre

514 845-4411, poste 1224

hgauthier@ottiaq.org

La directrice – Affaires professionnelles est responsable des dossiers ayant trait à la compétence des membres. Elle coordonne les dossiers d’agrément, d’inspection professionnelle, de discipline, de formation initiale et de formation continue. Pour ce faire, elle supervise les ressources permanentes ou temporaires qui relèvent d’elle. Elle travaille de concert avec les autres directions de l’Ordre et agit comme personne-ressource pour le plan stratégique de l’Ordre.

La secrétaire de l’Ordre relève du conseil d’administration et fournit le soutien nécessaire aux instances de l’Ordre. Elle voit au bon fonctionnement de l’Ordre dans le cadre de la législation et de la réglementation applicables.

En savoir plus
Structure 14

Émilie Bachelier

Responsable des communications

514 845-4411, poste 1222

ebachelier@ottiaq.org

La responsable des communications propose et réalise les activités de communication interne et externe de l’Ordre. Elle veille à la cohésion et à la convergence des efforts déployés au sein de l’Ordre en cette matière. Elle assume un rôle-conseil auprès de la direction générale et des Affaires professionnelles dans la réalisation de leurs activités de communication et dans le choix des messages. Elle veille à mettre en valeur et à protéger l’image et la réputation de l’Ordre. Elle travaille à accroître la notoriété de l’Ordre et contribue à sa promotion et à son rayonnement ainsi qu’au renforcement et à la consolidation du sentiment d’appartenance des membres à l’égard de l’Ordre. La responsable des communications s’occupe également des médias sociaux de l’Ordre.

En savoir plus
Structure 37

Bénédicte Assogba

Responsable de l’agrément

514 845-4411, poste 1231

bassogba@ottiaq.org

La responsable de l’agrément supervise le traitement des dossiers reçus à l’Ordre concernant les demandes d’agrément. À la suite de l’étude complète des dossiers, elle doit présenter ceux-ci au comité de l’agrément. Elle doit également planifier les séances de formation sur l’éthique, la déontologie et la pratique professionnelle et en faire le suivi. Elle doit de plus rédiger le compte rendu des réunions du Comité et la correspondance destinée aux candidats à l’exercice. Elle effectue également des visites en entreprise, en cabinet et dans les universités pour expliquer l’agrément. La responsable de l’agrément coordonne le développement de la base de données de l’Ordre.

En savoir plus
Structure 44

Marsida Nurka

Coordonnatrice - agrément et événements

514 845-4411, poste 1225

mnurka@ottiaq.org

La coordonnatrice – agrément et événements est responsable des aspects administratifs des dossiers d’agrément et de la gestion de la formation sur l’éthique, la déontologie et les normes de pratique professionnelle. La coordonnatrice – agrément et événements organise également tous les événements de l’Ordre.

En savoir plus
Structure 39

Joanne Trudel

Adjointe administrative

514 845-4411, poste 1226

jtrudel@ottiaq.org

L’adjointe administrative fournit le soutien administratif aux différentes directions de l’Ordre et remplace la secrétaire-réceptionniste en son absence. Elle assure le soutien technique pour les réunions à distance. Elle agit également à titre de procès-verbaliste pour les réunions du conseil d’administration.

 

En savoir plus
Structure 41

Lynda Godin

Adjointe aux affaires professionnelles

514 845-4411, poste 1223

lgodin@ottiaq.org

L’adjointe aux affaires professionnelles s’occupe du programme de mentorat. Elle s’occupe également de la gestion de la base de données (inscription au tableau des membres, inscription et renouvellement des étudiants, création des activités, facturation, etc.). Elle travaille en collaboration avec la directrice – Affaires professionnelles et secrétaire de l’Ordre et la responsable de l’agrément.

En savoir plus
Structure 42

Ann-Christel Délices

Secrétaire-réceptionniste

514 845-4411, poste 1221

La secrétaire-réceptionniste répond aux demandes de renseignements du public et l’aide à utiliser le répertoire électronique sur le site Web pour trouver un membre de l’Ordre. Elle renseigne les membres sur les diverses questions reliées à la Zone membre (sceau, papeterie, etc.) et dirige les correspondants vers la personne responsable pour des questions plus particulières. Pour les organismes externes, elle réserve les salles pour une formation ou une réunion. Elle s’occupe également de la logistique de toute autre activité.

En savoir plus