Aller au contenu

Nouvelles et événements

Nos prochains rendez-vous

Congrès 2025

Palais des congrès de Montréal

14 novembre 20258 h à 20 h

Toutes nos nouvelles

19 résultats

Matecat : un outil de TAO en ligne simple
Notre métier ne disparaîtra pas demain matin
Perplexity : un outil de recherche de nouvelle génération
Terminologie de poing et d’épaule…
L’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) lance un nouveau DESS en interprétation de conférence
Balance : à la recherche d’un équilibre
Avis de l’OTTIAQ sur l’intelligence artificielle en traduction
Inoreader : L’outil ultime pour une veille stratégique sans stress… ou presque

Découvrez l'ancienne version de notre magazine Circuit

Vous pouvez consulter toutes les anciennes versions du magazine Circuit dans notre site d’archives.

Besoin de services linguistiques professionnels?

En devenant membres de l’Ordre, les traductrices et traducteurs agréés, les interprètes agréés et les terminologues agréés se sont engagés à maintenir leurs compétences à jour, à adhérer à un code de déontologie et, surtout, à respecter des normes élevées de qualité de service.