Traduire des contrats sans trahir le droit
14 février 2025, 9 h à 11 h
En savoir plusTraduire des contrats sans trahir le droit
14 février 2025, 9 h à 11 h
En savoir plusTranslation of Contracts
March 5, 2024, 9:00 a.m.to 12:00 p.m.
En savoir plusLa traduction dans le domaine du tourisme
21 mars 2025, 9 h à 12 h
En savoir plusLa traduction de documents soumis à la réglementation canadienne sur les valeurs mobilières
11 et 18 avril 2025, 13 h à 16 h
En savoir plusLa traduction de documents officiels
20 septembre 2024, 9 h à 11 h
En savoir plusTranslating Official Documents
October 18, 2024, 9:00 a.m. to 11:00 a.m.
En savoir plusÉconomie, marchés et valeurs mobilières : une introduction
29 octobre 2024, 13 h à 16 h
En savoir plusActions et obligations
5 novembre 2024, 13 h à 16 h
En savoir plusLes fonds d’investissement
12 novembre 2024, 13 h à 16 h
En savoir plusTraduire les fonds d’investissement : atelier pratique
18 novembre 2024, 13 h à 16 h
En savoir plusLa traduction technique est-elle si technique qu’elle en a l’air?
9 décembre 2024, 13 h à 16 h
En savoir plusLe domaine technique, vu du haut des airs
22 et 29 novembre 2024, 13 h à 17 h
En savoir plusTranslating Administrative Decisions
December 10, 2024, 9 a.m. to 12 p.m.
En savoir plusLa traduction informatique : bien plus que des 0 et des 1
11 décembre 2024, 13 h à 16 h
En savoir plus