Expérience en terminologie - OTTIAQ
FR EN

Définition de la notion d'expérience en terminologie

Expérience en terminologie

Praticien

Avoir deux années d’expérience de travail (minimum de 440 jours de travail).

 

 

 

Note : Le cumul d’expérience comme traducteur, terminologue ou interprète est valable pour les praticiens pour l’obtention du titre de terminologue agréé. Toutefois, l’expérience principale doit être en terminologie pour une demande d’agrément en terminologie.

Professeur ou chargé de cours

Avoir deux années d’expérience comme professeur ou chargé de cours en terminologie (quatre cours de niveau universitaire ayant porté sur les notions de transfert linguistique et de communication écrite).

OU

Avoir deux années d’expérience de recherche ayant porté sur le transfert linguistique.

OU

Avoir terminé des études doctorales. Les cours suivis et les recherches doivent avoir porté sur le transfert linguistique.

 

 

Note : Le cumul d’expérience comme traducteur, terminologue ou interprète est valable pour les praticiens pour l’obtention du titre de terminologue agréé. Toutefois, l’expérience principale doit être en terminologie pour une demande d’agrément en terminologie.

Réviseur ou gestionnaire

Avoir deux années d’expérience comme réviseur, contrôleur de la qualité, gestionnaire de services linguistiques, de données terminologiques ou de projets de localisation. Les fonctions occupées doivent avoir été axées sur le transfert linguistique et la communication écrite.

 

 

 

Note : Le cumul d’expérience comme traducteur, terminologue ou interprète est valable pour les praticiens pour l’obtention du titre de terminologue agréé. Toutefois, l’expérience principale doit être en terminologie pour une demande d’agrément en terminologie.

Autre reconnaissance

L’OTTIAQ reconnaît une année et demie d’expérience professionnelle à un candidat en terminologie qui détient une maîtrise comportant quinze crédits de transfert linguistique et six crédits de cours connexes.