Aller au contenu
27 mars 2026, De 9 h à 11 h

Gageüre, exéma, douçâtre, nivèlement, ognon : aimez-vous l’orthographe rectifiée?

Date limite d’inscription : 17 mars 2026

Le Conseil supérieur de la langue française a instauré en 1990 les « rectifications orthographiques » qui touchent quelques milliers de mots. Les changements apportés par les rectifications orthographiques, prônés par les plus hautes instances de la francophonie (France, Québec, Belgique, Suisse), visent à une systématisation de l’orthographe du français.

Le présent atelier vise à bien comprendre la logique des changements et d’appliquer les rectifications orthographiques. Les principaux changements ont été regroupés selon les catégories suivantes : les traits d’union et la soudure (ex. bienêtre), le singulier et le pluriel (ex. des chasse-neiges), les accents et le tréma (ex. bruler, aigüe), la simplification de certaines consonnes doubles (ex. renouvèlement) et les anomalies (ex. papèterie, saccarine). La formation comprendra de courts exposés théoriques suivis d’exercices pratiques interactifs.

Votre formatrice

Anaïs Tatossian est professeure régulière en composition et rédaction professionnelle au Département de français de l’Université d’Ottawa. Elle est titulaire d’un doctorat en linguistique de l’Université de Montréal. Sa recherche doctorale, financée par le CRSH et le FRQSC, a porté sur la variation orthographique dans les écrits électroniques. Elle s’intéresse désormais aux enjeux pédagogiques et éthiques liés à l’intégration de l’intelligence artificielle dans les cours de rédaction universitaire.

Depuis 2012, elle enseigne la grammaire et la rédaction professionnelle au niveau universitaire. Elle a offert plus de 80 cours dans des domaines variés : français langue maternelle (grammaire, révision, édition, rédaction pour le web), français langue seconde et linguistique, principalement à l’Université Concordia et à l’Université d’Ottawa. Elle enseigne également aux études supérieures (2e et 3e cycles). En 2021, elle a reçu le prix d’excellence en enseignement de la Faculté des arts de l’Université d’Ottawa.

Tarifs

Membre85 $
Candidate ou candidat à l'exercice85 $
Étudiante ou étudiant inscrit à l'OTTIAQ85 $
Mentorée ou mentoré universitaire42,50 $
Membre d’un organisme partenaire de l’OTTIAQ42,50 $
Non-membre42,50 $
Membre de 65 ans et plus42,50
S'inscrire
Translating Official Documents

17 octobre 20259 h à 11 h

Elle était consciente de ses compétences, mais tout ou toute hésitante? Les règles d’accord plus complexes en français

31 octobre 20259 h à 12 h

Les enjeux stylistiques de l’autorévision

5 novembre 20258 h 30 à 12 h 30

Besoin de services linguistiques professionnels?

En devenant membres de l’Ordre, les traductrices et traducteurs agréés, les interprètes agréés et les terminologues agréés se sont engagés à maintenir leurs compétences à jour, à adhérer à un code de déontologie et, surtout, à respecter des normes élevées de qualité de service.