Aller au contenu
Publié le 16 juin 2025

Entretien avec M. Lymburner, PDG du Bureau de la traduction

Intelligence artificielle, réduction de personnel, stages… le Bureau de la traduction a fait beaucoup parler de lui dans la profession ces derniers temps. L’OTTIAQ a voulu en savoir plus et s’est adressé à la source. Dans cet entretien, M. Jean-François Lymburner, président et directeur général du Bureau de la traduction, répond aux questions de notre présidente.

Autres lectures

Chronique de terminologie : Missilistique

Retrouver une relation plus saine avec son téléphone grâce à Pro Launcher et AppBlock

Chronique de terminologie : Actualité percutante

Mot de la présidente

Besoin de services linguistiques professionnels?

En devenant membres de l’Ordre, les traductrices et traducteurs agréés, les interprètes agréés et les terminologues agréés se sont engagés à maintenir leurs compétences à jour, à adhérer à un code de déontologie et, surtout, à respecter des normes élevées de qualité de service.