À l’occasion de la Coupe du monde de football, l’OTTIAQ vous invite à découvrir Jargon footballistique, une chronique de terminologie rédigée par Carlos del Burgo, trad. a., term. a.
Au fil des années, Carlos del Burgo a recensé plus de 300 termes et expressions propres à l’univers du football, s’inspirant notamment des commentaires télévisés de Vincent Destouches (TVA). Chaque entrée est accompagnée d’une définition et, le cas échéant, de synonymes, d’antonymes et de références à des termes connexes.
Parmi les expressions recensées, on retrouve notamment :
- aile de pigeon : amorti arrière, de l’extérieur du pied, pour relancer le ballon droit devant soi;
- broder une étoile sur le maillot : remporter une Coupe du monde;
- dynamiter la lucarne : marquer dans le coin supérieur du filet;
- garder le ballon en vie : l’empêcher d’aller hors touche, de sortir du terrain;
- lancer la fusée sur orbite : ouvrir la voie à un attaquant ultra-rapide;
- prendre un bon carton : écoper d’une pénalité qui en valait sans doute la peine;
- tutoyer le poteau : se dit d’un ballon qui rase le poteau, mais reste hors cage.





