Aller au contenu
Circuit magazine Publié le 26 juin 2026

Jargon footballistique

À l’occasion de la Coupe du monde de football, l’OTTIAQ vous invite à découvrir Jargon footballistique, une chronique de terminologie rédigée par Carlos del Burgo, trad. a., term. a.

Au fil des années, Carlos del Burgo a recensé plus de 300 termes et expressions propres à l’univers du football, s’inspirant notamment des commentaires télévisés de Vincent Destouches (TVA). Chaque entrée est accompagnée d’une définition et, le cas échéant, de synonymes, d’antonymes et de références à des termes connexes.

Parmi les expressions recensées, on retrouve notamment :

  • aile de pigeon : amorti arrière, de l’extérieur du pied, pour relancer le ballon droit devant soi;
  • broder une étoile sur le maillot : remporter une Coupe du monde;
  • dynamiter la lucarne : marquer dans le coin supérieur du filet;
  • garder le ballon en vie : l’empêcher d’aller hors touche, de sortir du terrain;
  • lancer la fusée sur orbite : ouvrir la voie à un attaquant ultra-rapide;
  • prendre un bon carton : écoper d’une pénalité qui en valait sans doute la peine;
  • tutoyer le poteau : se dit d’un ballon qui rase le poteau, mais reste hors cage.

Consulter la chronique (PDF)

Autres lectures

Circuit magazine

Des réseaux sociaux aux réseaux professionnels : un levier stratégique pour les langagiers

Circuit magazine

De dronistique en dronologie

Circuit magazine

Des livres – Avril 2026

Circuit magazine

Références linguistiques – Lexico et termino

Découvrez l’ancienne version de notre magazine Circuit

Vous pouvez consulter toutes les anciennes versions du magazine Circuit dans notre site d’archives.

 

Besoin de services linguistiques professionnels?

En devenant membres de l’Ordre, les traductrices et traducteurs agréés, les interprètes agréés et les terminologues agréés se sont engagés à maintenir leurs compétences à jour, à adhérer à un code de déontologie et, surtout, à respecter des normes élevées de qualité de service.