Le domaine technique vu du haut des airs
Date limite d’inscription : 11 novembre 2025
Pour une bonne vue d’ensemble, pourquoi pas une virée sur un véhicule qui offre un panorama parlant, surtout quand on joint l’image à la parole ?
De zincs en appareils, de coucous en trapanelles et de jets en réactés, bouclez vos ceintures.
Pour aller au-delà des nuages, vous enchaînerez briefings et vols en radada; suivis de quelques loopings pour boucler la boucle, bien à l’aise entre un cobra et deux chandelles.
Pour terminer, sans quitter le plancher des vaches, offrez-vous un survol de l’aviation dans une ville qui, on l’oublie, constitue le premier pôle mondial de l’aéronautique civile.
Vroum!
Votre formateur
Détenteur d’un baccalauréat en lettres anglaises et d’une maîtrise en traduction, Carlos del Burgo est traducteur agréé et terminologue agréé. Après une quinzaine d’années en entreprise (Simpson’s, Bell, Sun Life, Pratt & Whitney), il travaille à son compte (Sub Verbis) et enseigne traduction, révision, terminologie et outils informatiques depuis plus de trente-cinq ans (Concordia, McGill, Université d’Ottawa et Université de Montréal). Il est également rédacteur agréé de la Société québécoise de la rédaction professionnelle (SQRP) et mentor pour l’OTTIAQ (plus de 150 mentorats).