L'OTTIAQ
L'Ordre
À titre d’ordre professionnel ayant pour mandat la protection du public, l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) se donne pour mission d’assurer et de promouvoir la compétence et le professionnalisme de ses membres dans les domaines de la traduction, de la terminologie et de l’interprétation.
L’OTTIAQ est un ordre à titre réservé régi par le Code des professions du Québec. Il regroupe ainsi des traductrices et traducteurs, des terminologues et des interprètes s’étant engagés, en devenant membres et en obtenant leur permis de port de titre, à respecter des normes professionnelles strictes et un code de déontologie, à maintenir et à améliorer leurs compétences professionnelles et à se soumettre périodiquement à une inspection professionnelle.
Mission et valeurs
L’OTTIAQ accomplit sa mission de protection du public par la mise en valeur de l’expertise de ses membres, par la promotion de normes professionnelles élevées et par la diffusion d’information au public.
Professionnalisme
Le professionnalisme se caractérise par la compétence et la qualité dans l’exercice de nos professions ainsi que dans nos relations. Il implique rigueur, efficacité et proactivité. Il s’illustre également par la créativité, le perfectionnement et le haut niveau d’autonomie.
Responsabilité
La responsabilité se caractérise par l’engagement à répondre de ses actes, à respecter l’éthique et la déontologie et à protéger le public.
Leadership
Le leadership se caractérise par la capacité à guider, à influencer et à inspirer. Il nécessite une vision et une stratégie, une confiance en ses compétences ainsi que des capacités de communication et de persuasion.