L'antenne

Dîner gastronomique et spectacle éblouissant pour le 25e 

Le 17 novembre, à l’occasion de son 25e anniversaire, l’Ordre vous convie à un dîner gastronomique de quatre services. Le chef nous a concocté un délicieux menu (option végétarienne possible) que vous pourrez déguster au son du trio jazz Esprit de la nuit.

En soirée, le groupe Mystica Circus nous offrira une performance tout en blanc comprenant des percussions, de la danse, du chant et de la harpe.

Prix jusqu’au 1er novembre : membre, étudiant inscrit et aspirant-membre : 75 $. Traducteur, terminologue ou interprète parrainé et conjoint d’un membre : 125 $. Autre : 150 $. Notez que le prix inclut le dîner, le vin et le spectacle. Ne manquez pas cette occasion unique de passer une éblouissante soirée avec vos collègues! Inscrivez-vous vite!

Parrainez un non-membre et économisez!

Saviez-vous qu’un membre peut parrainer un collègue traducteur, terminologue ou interprète qui n’est pas membre de l’OTTIAQ et profiter ainsi d’un rabais de 50 $ sur son inscription au congrès? De son côté, la personne parrainée réalise une économie substantielle : inscription au congrès (économie de 130 $); journée de la formation continue (économie de 200 $) et dîner du 25e (économie de 25 $).

Pour vous prévaloir de cette offre, communiquez avant le 1er novembre avec Lynda Godin de la permanence au 514 845-4411, poste 223, qui se fera un plaisir de vous inscrire en même temps que la personne que vous parrainez.

Congrès annuel : la profession d'interprète

Que fait un interprète de conférence? Quelle est la formation nécessaire pour devenir interprète en LSQ? Quelles sont les différentes catégories d’interprètes? Voici les questions qui seront abordées par Lauren Michaels, interprète agréée, et Robin Lachapelle, interprète agréé, dans l’atelier intitulé Incursion dans le monde méconnu de l’interprétation. Cet atelier est offert dans le cadre du congrès annuel de l’Ordre qui se tiendra le vendredi 17 novembre.

Attention, il ne reste que deux semaines pour profiter du tarif de préinscription.

Nouvelles du conseil d'administration

Le conseil d’administration vous invite à lire le compte rendu de sa réunion du 13 septembre dernier dans la Zone membres. Celui-ci présente les principaux sujets discutés :

  • Élection à la FIT.
  • Révision de la Politique sur la constitution et le fonctionnement des comités non réglementaires.
  • Profil  des membres du conseil d’arbitrage des comptes.
  • Prix Mérite OTTIAQ – Joseph-LaRivière 2017 et Membre d’honneur 2017.
  • Prix Excellence OTTIAQ et prix Relève OTTIAQ 

Circuit

Le numéro d'automne de Circuit vient de sortir! Il comprend un dossier complet sur la terminologie, qui contrairement à ce qu'en pensent certains, n'est pas « la science des terminators » (voir l'éditorial de Philippe Caignon, terminologue agréé et traducteur agréé).

À vos plumes!

Quel traducteur, terminologue ou interprète ne s’est pas dit un jour : « Si seulement c’était moi, l’auteur de ce texte… ». Voici enfin votre chance de prendre la plume pour charmer les lecteurs en participant au concours de nouvelles Micheline-Simard. Vous vous sentez inspiré? N’hésitez pas à envoyer votre œuvre au jury! Consultez les détails du concours et soumettez votre texte d’ici le 15 décembre 2017 par courriel.

Vocabulaires thématiques

L’Office québécois de la langue française souhaite vous informer qu’il est possible de vous procurer gratuitement des exemplaires imprimés de vocabulaires thématiques ainsi que des affiches à caractère terminologique qui pourraient être utiles dans le cadre de votre travail. Si vous désirez obtenir certaines de ces affiches ou des exemplaires papier de l’un ou l’autre de nos vocabulaires, nous vous prions de manifester votre intérêt auprès de madame Dominique Boulanger (Dominique.Boulanger@oqlf.gouv.qc.ca). Pour chacun des titres, veuillez indiquer le nombre d’exemplaires souhaité. Les documents demandés pourront être récupérés aux bureaux de l’Office, à Montréal ou à Québec.

Conférence sur la planification de la retraite  

Plus que jamais, la santé financière des régimes de retraite est un sujet d’actualité, particulièrement dans les pays industrialisés. Le Canada et le Québec, qui ne font pas bande à part, sont frappés par le vieillissement de leur population, ce qui a un impact direct sur le financement des régimes de retraite.

Sudhir Rajkumar, conférencier de renommée mondiale et responsable du programme des retraites à la Trésorerie de la Banque mondiale, abordera, dans sa présentation Planifier la retraite de toute la planète, les sujets chauds liés aux défis actuels des systèmes de retraite. L’Ordre des comptables professionnels agréés du Québec, qui est l’organisateur de cette conférence, accorde le tarif membre aux membres de l’OTTIAQ.

Conférence sur la rédaction stratégique

Avec sa nouvelle série À propos de…, la SQRP vous invite à rencontrer des spécialistes des communications qui abordent un thème précis touchant la rédaction.

Le 25 octobre, de 19 h à 21 h 30, M. Luc Panneton s’attardera au processus de réflexion stratégique inhérent à toute communication publique. Vous n’y apprendrez pas à écrire un communiqué de presse, un plan de communication ou une annonce publicitaire, mais à réfléchir à la préparation de ces documents à partir d’objectifs, de public visé, de contenus et de médias. La conférence aura lieu à l’Université Laval. Date limite d’inscription : le 23 octobre 2017. Détails.

InterpretAmerica 6

InterpretAmerica 6 is just around the corner, taking place October 30th in Washington, D.C. Labor. Management. Technology - A Call to Action. This year, our online attendance is designed to be as close to being onsite as possible. When you attend online, you will be able to participate directly, unlike the standard webinar experience.

Program and Registration.

Formation continue
 

Vous avez dit anglicismes?

Vendredi 27 octobre 2017, 9 h à 12 h

Date limite d’inscription : Jeudi 19 octobre 2017

L’atelier donnera l’occasion de revoir les anglicismes les plus répandus afin d’apprendre à les corriger. Les explications de la formatrice Chantal Gagnon, traductrice agréée et professeure agrégée à l’Université de Montréal, seront ponctuées de nombreux exercices. Les difficultés suivantes seront notamment abordées : anglicisme graphique, anglicisme sémantique, anglicisme syntaxique, niveau de langue, participe présent, la traduction de « can »…

Inscrivez-vous dès maintenant!

 

Les médicaments d’origine biologique

Jeudi 2 novembre 2017, 9 h à 16 h

Date limite d’inscription : Jeudi 19 octobre 2017

Les moyens thérapeutiques du XXIe siècle reposent de plus en plus sur la connaissance fine des mécanismes biologiques qui sous-tendent les maladies. Des exemples concrets, accompagnés d’explications notionnelles et de commentaires terminologiques, permettront de faire le point sur ces nouvelles stratégies désormais incontournables. La formatrice est Sylvie Vandaele, terminologue agréée, traductrice agréée, et professeure titulaire à l’Université de Montréal.

Inscrivez-vous dès maintenant!

 

La traduction automatique pour les traducteurs autonomes (et autres)

Vendredi 3 novembre 2017, 9 h à 12 h

Date limite d’inscription : Jeudi 19 octobre 2017

La traduction automatique (TA) a fait des progrès énormes ces dernières années, au point où plusieurs prétendent qu’elle est enfin en mesure, non pas de remplacer le traducteur, mais de faciliter son travail et de le rendre plus productif, du moins pour certains types de textes. Elliot Macklovitch, linguiste de formation, présentera une introduction à la TA, fera une démonstration pratique et expliquera comment réviser les sorties machine. L’atelier s’adresse aux travailleurs autonomes. Il sera offert en français, mais les traducteurs qui traduisent vers d’autres langues sont également les bienvenus.

Inscrivez-vous dès maintenant!