L'antenne

Semaine de l'action bénévole – Message du président

Chères consœurs et chers confrères,

Je profite de la Semaine de l’action bénévole, qui se tient du 10 au 16 avril, pour remercier, en mon nom personnel et au nom de l’OTTIAQ, notre centaine de dévoués bénévoles!

Le thème proposé par la Fédération des centres d’action bénévole du Québec (FCABQ) – Le bénévolat, un geste gratuit, un impact collectif – prend vraiment tout son sens chez nous.

C’est en effet grâce à tous ses bénévoles qui œuvrent dans ses comités et groupes de travail, à ses événements spéciaux ou à son conseil d’administration que l’OTTIAQ peut non seulement assurer son mandat de protection du public, mais aussi accroître sa visibilité et sa notoriété! Les milliers de gestes gratuits posés chaque année par nos bénévoles ont une incidence à la fois sur nos membres, la collectivité langagière du Québec et la population en général.

Des milliers de mercis, donc, pour des tâches ô combien essentielles.

Le président,

Réal Paquette, traducteur agréé

Pour collaborer à l’un ou l'autre des comités de l’OTTIAQ, veuillez envoyer par courriel votre notice biographique et les raisons pour lesquelles vous souhaitez devenir bénévole.

Pour en savoir plus sur la Semaine de l’action bénévole 2016, visitez le site Web de la FCABQ.

RAPPEL - Projet d’ordre du jour de l’assemblée générale annuelle

Un membre de l’Ordre peut demander au Conseil d’administration qu’un point soit inscrit à ce projet d’ordre du jour. Cette demande doit être faite par écrit et envoyée à la secrétaire de l’Ordre, Hélène Gauthier, au plus tard le 21 avril 2016.

Consultez le projet d’ordre du jour.

L’assemblée générale annuelle des membres de l’OTTIAQ aura lieu le lundi 20 juin 2016, à Montréal. Les inscriptions à l’AGA débuteront à la fin mai 2016.

Café-rencontre à l'Université de Sherbrooke

Le café-rencontre de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) reçoit Me Louis Fortier, traducteur agréé, jurilinguiste et président de l'Association canadienne des juristes traducteurs. Celui-ci viendra nous entretenir des enjeux que soulève, pour la profession mais aussi pour la société, la traduction de l'anglais au français dans le domaine des valeurs mobilières au Canada.

Date : Le mardi 12 avril 2016

Heure : De 11 h 45 à 14 h 15

Lieu : Agora du Carrefour de l'information, Campus principal de l’Université de Sherbrooke

Détails 

Ailleurs dans le monde langagier

L’Association de l’industrie de la langue vous invite sa conférence 2016.