L'antenne

Lancement de la campagne publicitaire de l'OTTIAQ!

L’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) est heureux d'avoir lancé, ce matin, sa campagne publicitaire « Ca se traduit en … ». Celle-ci se déroulera du 7 mars au 1er avril auprès des gens d’affaires et du grand public.

La campagne a pour objectif de faire connaître l’Ordre auprès de la communauté d’affaires et l’encourager à investir dans le travail du traducteur agréé. Les slogans « Ça se traduit en productivité », « Ça se traduit en résultats », « Ça se traduit en bénéfices » et « Ça se traduit en confiance » illustrent bien les avantages qu’il y a à faire affaire avec un traducteur agréé.

Communiqué de presse

Appel à candidatures : prix Mérite OTTIAQ – Joseph-LaRivière

Le prix Mérite OTTIAQ – Joseph-LaRivière vise à souligner des réalisations hors du commun ou des efforts échelonnés sur toute une carrière dans le domaine des professions langagières.

L’Ordre a voulu innover en destinant cette distinction honorifique autant à ses membres qu’aux personnes de l’extérieur. Il assure ainsi son rayonnement sur la place publique et contribue à renforcer l’image des activités langagières hors de ses cadres.

Consultez les critères et l'exemple de dossier de candidature pour le prix Mérite OTTIAQ – Joseph-LaRivière.

La date limite de dépôt des candidatures est le 1er mai 2016.

DERNIER RAPPEL : Appel à communications en vue du congrès 2016 de l'OTTIAQ - date limite 15 mars

L’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) vous invite à soumettre une communication en vue de son prochain congrès annuel, qui se tiendra le vendredi 18 novembre 2016 de 9 à 17 heures au Palais des congrès de Montréal.

Le congrès annuel représente l’événement phare de l’OTTIAQ et réunit plusieurs centaines de langagiers professionnels, des étudiants et d'autres spécialistes du domaine de la traduction, de la terminologie ou de l’interprétation. Rappelons que l’OTTIAQ est le plus grand regroupement de langagiers au Canada et vise à devenir la référence et le lieu de rassemblement au Québec en matière de traduction, de terminologie et d’interprétation.

Télécharger l’appel à communications (PDF)

Télécharger le formulaire d’appel à communications (PDF)

Faites nous parvenir vos propositions avant le 15 mars, 16 h par courriel.

Participez au premier cadavre exquis mondial!

Touchée par les attentats du Bataclan, le 13 novembre dernier, et la multiplication des actes de violence à travers le monde, Prose communication a décidé d’organiser une initiative rassembleuse, soit un cadavre exquis d’envergure planétaire! En ce sens, tous les habitants de la terre peuvent dès maintenant, et jusqu’au 1er avril 2016, contribuer à ce jeu participatif en écrivant une phrase de leur cru dans leur langue maternelle. Ces derniers sont ensuite invités à transmettre leur énoncé à cadavreexquismondial@gmail.com

Détails

Ailleurs dans le monde langagier

  • Cet été, on traduit à... Cambridge! (8 au 10 août 2016, King’s College, Cambridge)

« On traduit à Cambridge », c’est une brochette internationale de formateurs qui donnent des pistes de pros. On vient s’y abreuver, et on repart outillés pour donner au client ce qu’il veut : un texte clair, vivant, fluide, qui ne sent pas la traduction.

Maintenant à sa 7e édition et offerte cette année pour la toute première fois en Angleterre, la série « On traduit à… » vous propose sur deux jours et demi deux filières de formation : français-anglais et anglais-français. www.translateincambridge.com

  • Congrès national 2016 de Réviseurs Canada (10, 11 et 12 juin 2016, Coast Plaza Hotel & Suites, Vancouver)

L’équipe du congrès se réjouit de vous accueillir sur la magnifique côte Ouest. Notre programme exceptionnel prévoit des conférencières d’honneur et conférenciers ainsi que d’excellentes occasions d’apprentissage et de réseautage.

Faites vos réservations de voyage et d’hébergement dès maintenant, et préparez-vous à Une connexion des réviseurs avec Réviseurs Canada. Nous serions très heureux de vous compter parmi nos bénévoles pour nous aider à faire du congrès un énorme succès! www.reviseurs.ca/congres