L'antenne

18 janvier 2016

Consentement - loi canadienne antipourriel C-28

Prochaine formation

École d'été en traduction littéraire de l'Université Laval

Consultation sur le Portail linguistique du Canada

Ailleurs dans le monde langagier

Aucune offre d'emploi en ce moment.

Frissons d'hiver

Le traditionnel cocktail du Nouvel An de l'OTTIAQ aura lieu ce jeudi 21 janvier à 18 h au Courtyard Marriott. Inscrivez-vous en communiquant avec Lynda Godin

Détails

Prochaine formation

  • Antidote 9 : en français et en anglais

Vendredi 19 février 2016, de 9 h à 16 h

Lieu : Université du Québec à Montréal, Pavillon J.-A.-Desève, local DS-R730

Date limite d'inscription : 4 février 2016

Objectifs de l’atelier : Présenter aux personnes participantes le détail d’Antidote vu par la lorgnette du traducteur, et les initier aux ouvrages et aux fonctionnalités logicielles. Une attention particulière sera portée aux dictionnaires et aux filtres de révision et d’inspection.

Détails et inscriptions

École d'été en traduction littéraire de l'Université Laval

L’Université Laval organise une École d’été en traduction littéraire (formation intensive de deux semaines) ouverte aux traductrices et traducteurs professionnels souhaitant se perfectionner en traduction littéraire ou se familiariser avec ce domaine (formation continue, non créditée).

  • dates : du 16 au 27 mai 2016 (du lundi au vendredi de 10 h à 16 h 30)
  • lieu : Maison de la littérature (Québec)
  • intervenants : André Markowicz et Élisabeth Vonarburg, traducteurs invités, Isabelle Collombat, professeure responsable
  • coût de la formation : 1 500 $ (dîner et frais de gestion compris)

D’autres informations suivront dès que les inscriptions seront ouvertes.

Pour tout renseignement : isabelle.collombat@lli.ulaval.ca

Consultation sur le Portail linguistique du Canada

Le Bureau de la traduction étant responsable du Portail linguistique du Canada, souhaite obtenir plus d’information sur les besoins des Canadiens en matière d’outils et de ressources linguistiques.

Les résultats du sondage permettront d’améliorer le contenu du Portail linguistique et d'assurer qu’il renferme les outils et les ressources Web qui aideront le mieux les Canadiens à communiquer efficacement en français et en anglais.

Il suffit d’au plus 10 minutes pour y répondre et votre participation sera entièrement confidentielle. Accéder au sondage en ligne.

Pour toute question, communiquez avec Anic-France Nault.

Ailleurs dans le monde langagier