Demande d’agrément en interprétation - OTTIAQ
FR EN

Demande d’agrément en interprétation

Présenter une demande d’agrément en interprétation

Diplômé au Québec ou hors Québec   

Si vous détenez un diplôme en interprétation reconnu, la maîtrise en interprétation de conférence de l’Université d’Ottawa ou la maîtrise en interprétation de conférence de l’Université d’York, vous devez faire une demande selon l’option Présenter une demande avec diplôme reconnu.

Si vous détenez un diplôme jugé équivalent par l’OTTIAQ (hors Québec), vous devez faire une demande selon l’option Présenter une demande avec diplôme hors Québec.

 

 

 

 

Équivalence de formation

Si vous ne détenez pas de diplôme reconnu ou jugé équivalent, vous devez faire une demande par équivalence de formation. Consultez les facteurs  dont le comité de l’agrément tient compte dans l’appréciation de l’équivalence de la formation.

 

 

 

Membre agréé d’une association canadienne

Si vous avez déjà obtenu votre agrément en interprétation et que vous êtes toujours membre d’une association canadienne de traducteurs, de terminologues et d’interprètes agréés régie par une loi, vous pouvez devenir membre de l’OTTIAQ en faisant une demande d’agrément par autorisation légale d’exercer.

Par ailleurs, vous serez tenu de suivre la Formation sur l’éthique, la déontologie et les normes de pratique professionnelle si vous ne l’avez jamais suivie.

Une fois que vous aurez terminé la formation sur l’éthique, la déontologie et les normes de pratique professionnelle, vous serez invité à remplir le formulaire d’inscription au tableau de l’Ordre et à payer votre cotisation pour l’année en cours. À titre d’information, les membres agréés et en règle de l’Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario (ATIO) et de la Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) bénéficient d’une cotisation réduite.

 

 

 

 

Je souhaite présenter une demande comme membre agréé d’une association canadienne