Samples - OTTIAQ
FR EN

Samples

Samples in translation and terminology

Translation

 

A varied selection of ten substantial samples from translations that have been revised only by yourself and not by another person and attest to your relevant work experience. Texts must be at least 500 words each in a specific language combination.

The source text must be provided for each sample submitted. The source and target texts must match up perfectly. Official documents (acts of civil status, driver’s licences, degrees and transcripts) are not accepted. In all cases, including samples of published translations, samples provided must have been revised only by yourself and not by another person.

 You must submit recent samples that have been revised only by yourself and not by another person. Remember that it is your own skills that are under evaluation.

 

Note: Samples provided will be destroyed when the candidate becomes a member.

Terminology

 

Fifteen complete terminology records including the source, equivalents, context and synonyms, if applicable, as well as one of the following elements: a term analysis, a synonym analysis, a lexicon or similar document (glossary, vocabulary, nomenclature, etc.), or a terminology-focused translation.

You must submit recent samples that have been revised only by yourself and not by another person. Remember that it is your own skills that are under evaluation.

 

Note: Documents provided will be destroyed when the candidate becomes a member.