Diplômés au Québec – Traduction

Si vous détenez un diplôme reconnu par l’OTTIAQ, vous pouvez effectuer le programme de mentorat ou présenter une équivalence du programme de mentorat (deux ans d’expérience professionnelle). Vous pouvez également faire une demande comme professeur ou chargé de cours de même que comme réviseur ou gestionnaire.

Liste des diplômes reconnus (par université)

Université Concordia
Bachelor of Arts décerné au terme du programme de baccalauréat spécialisé en traduction (formule standard ou formule coopérative)
Maîtrise en traductologie (professionnelle – sans mémoire) – option A

Université Laval
Baccalauréat ès Arts décerné au terme du baccalauréat spécialisé en traduction
Maîtrise en traduction et terminologie avec essai

Université de Montréal
Baccalauréat ès Arts décerné au terme du baccalauréat spécialisé en traduction
Baccalauréat ès Arts décerné au terme notamment du diplôme de majeur en traduction
Baccalauréat ès Arts décerné au terme du cumul notamment des Certificats de traduction I et II
Maîtrise en traduction – option traduction professionnelle anglais-français

Université McGill
Bachelor of Arts Honours décerné au terme du programme de spécialisation, option stylistique et traduction

Université du Québec en Outaouais
Baccalauréat ès Arts décerné au terme du baccalauréat en traduction et en rédaction

Université du Québec à Trois-Rivières
Baccalauréat ès Arts décerné au terme du baccalauréat en traduction

Université de Sherbrooke
Baccalauréat ès Arts décerné au terme du baccalauréat en traduction professionnelle (formule standard ou formule coopérative)

Je souhaite effectuer le programme de mentorat

Je souhaite présenter une demande d’équivalence du programme de mentorat (je suis traducteur praticien et je possède au moins deux ans d’expérience professionnelle)

Je souhaite présenter une demande comme professeur ou chargé de cours

Je souhaite présenter une demande comme réviseur, contrôleur de la qualité, gestionnaire de services linguistiques, gestionnaire de bases de données terminologiques ou gestionnaires de projets de localisation

MXO | agence totale