Demande d’agrément

Processus de demande d’agrément

Dépôt de la demande

  1. Choisissez d’abord la profession pour laquelle vous souhaitez faire une demande en cliquant sur un des onglets à gauche (demande en traduction, demande en terminologie ou demande en interprétation).
  2. Cliquez ensuite sur le lien correspondant à votre situation (diplômé au Québec, diplômé hors Québec ou équivalence de formation). Note : L’étudiant qui effectue son mentorat dans le cadre de son troisième stage coop doit choisir le profil « Diplômé au Québec ».
  3. Dans chacune des sections, vous pourrez soumettre votre demande selon le profil souhaité.
  4. Rassemblez tous les documents correspondants à votre profil. Il est important d’avoir tous les documents en main avant de déposer votre demande, car les dossiers sont étudiés à la réception de l’ensemble des documents et du paiement des frais de dossier. Les documents à joindre sont précisés pour chaque profil.
  5. Soumettez votre demande. Un accusé de réception et une facture vous seront transmis. Vous devrez payer votre facture pour que votre dossier soit traité.

Analyse de la demande

Mentorat

La demande est d’abord traitée à la permanence par l’adjointe aux affaires professionnelles. Elle vérifie les documents et communique avec les mentors pour vérifier leurs disponibilités. Elle effectue par la suite le jumelage et communique avec le mentoré pour le paiement des frais administratifs (200 $ + taxes) et des honoraires du mentor (400 $ + taxes).  Ce paiement peut être effectué en trois versements. Le jumelage peut prendre deux ou trois mois. Dans certains cas, il peut être un peu plus long (combinaisons de langues rares, par exemple). Lorsque le programme est terminé, l’adjointe soumet le dossier à la coordonnatrice à l’agrément qui le prépare pour le soumettre au comité de l’agrément. Les dossiers sont présentés en ordre d’arrivée. Le comité de l’agrément, composé de bénévoles membres de l’Ordre, se réunit environ 10 fois par année. Chaque dossier est analysé par le comité qui peut l’accepter, l’accepter en partie ou le refuser. La coordonnatrice à l’agrément fait le suivi auprès du candidat à la suite de la réunion où son dossier a été analysé. Si le dossier est accepté, le candidat sera invité à suivre la Formation sur la déontologie et les normes de pratique professionnelle. Si le dossier est partiellement accepté ou refusé, la coordonnatrice à l’agrément préparera une lettre à l’attention du candidat pour lui expliquer la décision du Comité.

Demande d’équivalence du mentorat ou de formation

La demande est d’abord traitée à la permanence par la coordonnatrice à l’agrément. Elle vérifie les documents, sélectionne les échantillons à faire évaluer (quelques échantillons, choisis au hasard) et envoie ces derniers à l’évaluation. Lorsque les échantillons sont évalués, elle prépare le dossier pour le soumettre au comité de l’agrément. Les dossiers sont présentés en ordre d’arrivée. Le comité de l’agrément, composé de bénévoles membres de l’Ordre, se réunit environ 10 fois par année. Chaque dossier est analysé par le comité qui peut l’accepter, l’accepter en partie ou le refuser. La coordonnatrice à l’agrément fait le suivi auprès du candidat à la suite de la réunion où son dossier a été analysé. Si le dossier est accepté, le candidat sera invité à suivre la Formation sur la déontologie et les normes de pratique professionnelle. Si le dossier est partiellement accepté ou refusé, la coordonnatrice à l’agrément préparera une lettre à l’attention du candidat pour lui expliquer la décision du Comité. Une étude de dossier prend environ six mois, selon la combinaison de langues.

Formation sur la déontologie et les normes de pratique professionnelle

Le candidat dont le dossier est accepté doit suivre la Formation sur la déontologie et les normes de pratique professionnelle, obligatoire pour l’obtention du titre. Cette formation est offerte trois ou quatre fois par année et coûte 179 $ + taxes. La coordonnatrice à l’agrément informera le candidat de la date de la prochaine formation.

Inscription au tableau des membres

Lorsque le candidat a terminé la Formation la déontologie et les normes de pratique professionnelle, la coordonnatrice à l’agrément lui envoie par courriel la lettre d’acceptation pour l’inscription au tableau des membres. Le candidat doit retourner le formulaire dûment rempli et joindre son paiement pour la cotisation, calculée au prorata du nombre de mois à courir de l’exercice. Une fois la cotisation acquittée, le candidat devient officiellement membre de l’Ordre! Il devra par la suite acquitter une cotisation annuelle tous les 1er avril.

Comité de l’agrément

Présidé par Maria Duarte, traductrice agréée, le Comité se compose de Bénédicte Assogba, secrétaire du Comité et coordonnatrice à l’agrément, Julie Gervais, traductrice agréée, Rossella Melfi, traductrice agréée, Samir Moukal traducteur agréé, Ho-Thuy Vo, terminologue agréée, traductrice agréée, Christine Daguerre-Massieu, interprète agréée et Pierre Lacoste, interprète agréé.

Au cours de l’exercice 2016-2017, le comité de l’agrément a analysé 183 dossiers.

Consultez les grilles de compétences :

Pour remplir sa mission qui est de promouvoir la qualité et l’efficacité de la communication en s’assurant de la compétence de ses membres dans les domaines de la traduction, de la terminologie et de l’interprétation, l’OTTIAQ a procédé au recensement des compétences que doivent maîtriser ses membres.

Consultez les processus d’agrément :

 

Politique sur le plagiat et la fraude

L’Ordre possède une politique sur le plagiat et la fraude, cliquez ici pour la consulter.

MXO | agence totale