.
8 janvier 2014

Dans ce numéro :

Bravons le froid en nous rassemblant!

Congé de cotisation professionnelle

Carnet : Sébastien St-François, trad. a.

Autres nouvelles du monde de la traduction

 


DERNIÈRE CHANCE POUR CONSULTER LE NUMÉRO 120 DE CIRCUIT!!!


www.circuitmagazine.org


 

Bravons le froid en nous rassemblant!

Chers membres,

Venez-vous réchauffer le cœur en compagnie de vos confrères et consœurs au Cocktail du Nouvel An 2014.

Au menu : des tapas savoureuses, des boissons revigorantes et des discussions animées!

Le cocktail aura lieu le jeudi 23 janvier 2014, à compter de 17 h 30, au restaurant Confusion, situé au 1635 rue Saint-Denis, à Montréal (métro Berri-UQAM).

À cette occasion, nous remettrons officiellement vos dons de livres recueillis cet automne à l’organisme Cultures à partager. De plus, on annoncera la nouvelle gagnante du Concours de nouvelles Micheline-Simard 2013.

Bref, plusieurs raisons de festoyer!

Inscrivez-vous d’ici le 21 janvier 2014 : https://cotisation.ottiaq.org/meetings/Welcome.aspx

Le tarif est de 35 $ pour les membres, de 45 $ pour les non-membres et de 10 $ pour les étudiants.

Nous vous attendons en grand nombre!

Congé de cotisation professionnelle

Nous vous rappelons qu’un membre peut demander un congé de cotisation pour raison parentale ou de maladie.

Congé parental

Tout membre qui prévoit (ou dont la conjointe prévoit) donner naissance ou qui a donné naissance à un enfant peut faire une demande de congé de cotisation aux conditions suivantes :

    • le membre s’engage durant la période visée par le congé à ne pas exercer sa profession autrement que par le fait de son inscription au Tableau de l’Ordre et par l’exercice de son droit de conserver l’ensemble de ses dossiers, le cas échéant

    • le congé ne couvre qu’une période n’excédant pas douze mois débutant à compter de la naissance ou dans les trois mois précédant la date prévue de l’accouchement.

Le congé de cotisation s’applique de la même façon en matière d’adoption.

Congé de maladie

Tout membre qui, pour une raison médicale, n’est pas en mesure d’exercer sa profession peut faire une demande de congé de cotisation aux conditions suivantes :

    • le membre s’engage durant la période visée par le congé à ne pas exercer sa profession autrement que par le fait de son inscription au Tableau de l’Ordre et par l’exercice de son droit de conserver l’ensemble de ses dossiers, le cas échéant

    • le membre produit à l’Ordre un certificat médical attestant de son incapacité à exercer sa profession.

Toute demande doit être transmise à la secrétaire de l’Ordre.

Note importante : le calcul de tout congé de cotisation est établi au prorata du nombre de mois à courir, à partir du mois suivant celui où la demande est accordée. Il est donc important de transmettre votre demande dans les plus brefs délais.

Pour consulter la politique de congé de cotisation professionnelle, cliquez ici.

Des questions? Communiquez avec Hélène Gauthier au 514 845-4411, poste 224 ou à hgauthier@ottiaq.org .

Carnet : Sébastien St-François, trad. a.

Sébastien St-François, trad. a., a perdu son frère récemment. Le service se tiendra le samedi 18 janvier au Centre funéraire Côte-des-Neiges. Toutes nos sincères condoléances.

Si vous voulez le faire savoir à vos confrères et consœurs, n’hésitez pas à nous transmettre l’information concernant le décès d’un proche d’un membre de l’OTTIAQ par courriel.

Autres nouvelles du monde de la traduction

  • Fédération internationale des traducteurs

    Nous vous invitons à lire le dernier numéro de FIT INFO dans lequel vous trouverez, entre autres, le programme provisoire du congrès 2014 de la FIT.

  • AILIA 
    Nous vous invitons à lire le numéro de décembre de l’INFO-AILIA dans lequel vous trouverez, entre autres, la liste des prochains événements liés au monde langagier.
  • Concours 2014 de recrutement d’interprètes de langue française organisé par l'ONU

Nous avons le plaisir d'annoncer que le Concours 2014 de recrutement d’interprètes de langue française organisé par l'ONU se tiendra les 23-24 avril 2014.

Ce concours a pour objet d'établir des listes de réserve qui serviront à pourvoir les postes d’interprètes de langue française vacants, ou qui le deviendront, de l’Organisation des Nations Unies au Siège à New York, à Genève, à Nairobi et à Vienne.

On trouvera des informations supplémentaires sur le concours, dont les critères d’admissibilité et les formulaires de candidature en ligne, sur le site des Nations Unies.


La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 3 février 2014.
Examinations and Tests Section
Office of Human Resources Management
United Nations
New York
ohrmlce@un.org
https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=LE

Au calendrier de l'Ordre

Formation continue

La pharmacologie [+]
En salle


Vous avez dit « anglicismes »? [+]
En salle


The Translator?s Cookbook [+]
En salle


L'autorévision [+]
En salle


Be a Better English Translator of Ads and Business Texts [+]
En salle


Le couple réviseur-révisé : comment entretenir la flamme linguistique [+]
En salle


Formathèque OTTIAQ - LogiTerm [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Clés de réussite en réseautage [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l?exactitude technique de la traduction [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels [+]
En ligne


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org