2 octobre 2012

 

 

 

Inscrivez-vous au congrès de l’OTTIAQ avant le 21 octobre et profitez d’un rabais! 

 

Venez célébrer les 20 ans de l’Ordre au congrès annuel 2012 dont le thème est L’OTTIAQ et ses membres en mode 2.0 : faire preuve d’équilibre et d’audace.

 

Date : Congrès le vendredi 23 novembre 2012

Journée de formation continue le samedi 24 novembre 2012

Lieu : Centre Mont-Royal (2200, rue Mansfield, à Montréal)

 

Consultez le programme sur le site Web de l’Ordre pour connaître les ateliers offerts et tous les tarifs.

 

Inscrivez-vous avant le 21 octobre et économisez! Cliquez ici pour vous inscrire.

 

 

La Journée mondiale de la traduction à Montréal : un grand succès!

 

Plus de 100 personnes ont assisté à la Journée mondiale de la traduction le jeudi 27 septembre dernier au Café République à Montréal.

 

 

 

 

Cette année, l’OTTIAQ s’est associé à la Fondation internationale Cultures à partager pour une collecte de livres. Nous avons reçu près de 1 000 livres et nous remercions grandement les membres qui ont participé à cette collecte. Madame Renée Clermont, administratrice au conseil d’administration de la Fondation, était présente pour nous expliquer les objectifs de celle-ci. Elle a ensuite procédé au tirage de la bouteille de porto de 20 ans qui sera remise à madame Michèle Morin, trad. a., la gagnante!

 

Madame Renée Clermont, membre du conseil d’administration de la Fondation internationale Cultures à partager, et Réal Paquette, trad. a. et président de l’OTTIAQ.

 

 

Ensuite, le président de l’OTTIAQ a expliqué la nouvelle politique des prix remis aux étudiants qui consiste à remettre deux prix par année aux étudiants de chacune des universités reconnues par l’Ordre :

  • Le Prix Excellence OTTIAQ est destiné aux finissants ayant obtenu la meilleure moyenne cumulative à la fin de leur programme. Il est constitué d’un remboursement de 500 $ pour l’ensemble des frais liés au programme de mentorat une fois le programme réussi.
  • Le Prix Relève OTTIAQ est remis aux étudiants ayant obtenu la meilleure moyenne cumulative de la cohorte à laquelle ils appartiennent quand ils ont terminé les 45 premiers crédits d’un programme. Ce prix est constitué de l’inscription au congrès de l’Ordre et de l’inscription à l’Ordre à titre d’étudiant pour une année.

 

Félicitations à Rébecca Mathieu, lauréate du prix Relève OTTIAQ

2012 pour l’Université Concordia.

 

 

Félicitations à Jonathan Denis, lauréat du prix Relève OTTIAQ

2012 pour l’Université de Montréal.

 

 

 

Nous félicitons également Carmen Ruschiensky, lauréate du prix Excellence OTTIAQ 2012 pour l’Université Concordia, qui était absente. Le nom du lauréat de ce prix pour l’Université de Montréal n’a pas encore été dévoilé.

 

Madame Dolores Tam, formatrice de Druide Informatique, était présente pour animer un jeu linguistique et faire participer les personnes présentes. Elle a ensuite procédé au tirage de deux logiciels Antidote. Félicitations aux deux gagnantes, Fanny Etter, étudiante, et Linda Godard, étudiante inscrite.

 

Marc-Olivier Giguère, chef de produits et formateur chez Terminotix, a aussi fait une heureuse dans la salle, Stéphanie Roberge, étudiante inscrite, qui a gagné un logiciel LogiTerm Pro d’une valeur de 800 $.

 

La soirée s’est terminée avec le tirage du prix de présence offert par l’OTTIAQ, une bouteille de porto de 20 ans, gagné par Laurent Tantôt, étudiant inscrit.

 

 

 

 

 

Nous tenons à remercier tous les participants d’être venus en si grand nombre, ainsi que madame Linda Caron, trad. a. et vice-présidente aux communications à l’OTTIAQ, d’avoir agi en tant que maître de cérémonie.

 

Un grand merci à nos partenaires, Terminotix et Druide informatique, pour leur soutien.

 

 

Les formations de l’automne 2012 sont de retour. Inscrivez-vous dès maintenant!

 

Gestion du temps « 1 » : S'organiser...
Région de Montréal (19 octobre 2012)

 

Gestion du temps « 2 » : Comprendre, évaluer et planifier…
Région de Montréal (14 décembre 2012)

 

L'autorévision
Région de Montréal (7 décembre 2012)

 

Le sens des états financiers... mieux comprendre pour bien traduire.
Région de Montréal (3 novembre 2012)

 

Legal Translation Update
Région de Montréal (12 octobre 2012)

 

Les mémoires de traduction : atelier pratique (incluant l'atelier théorique) - formation offerte à Sherbrooke

Région de Montréal (4 novembre 2012)

 

Les mémoires de traduction : notions de base - formation offerte à Sherbrooke
Région de Montréal (3 novembre 2012)

 

 

Appel à candidatures pour le poste de syndic ou de syndique

 

L’OTTIAQ est à la recherche d’une personne pour combler un poste de syndic ou de syndique à raison de quelques heures par mois. Le syndic ou la syndique traite toute information relative à une infraction au Code des professions, au Code de déontologie de l’OTTIAQ et à la réglementation de l’Ordre.

 

Mandat

- Traiter toute information concernant un membre, conformément aux dispositions du Code des professions.

- Déposer les plaintes au Conseil de discipline, s’il y a lieu.

- Traiter les demandes de conciliation.

- Coordonner les activités du syndic adjoint ou de la syndique adjointe.

- Rédiger un rapport d’activités pour le rapport annuel.

 

Profil

- Être membre en règle de l’Ordre depuis au moins 10 ans.

- Ne pas avoir d’antécédent disciplinaire.

- Avoir une bonne connaissance des lois et de la réglementation qui se rapportent à la profession.

- Avoir de l’autonomie, du jugement, des habiletés dans les relations interpersonnelles ainsi que le sens des responsabilités et de la discrétion.

 

Durée du mandat

2 ans

 

Entrée en fonction

Date d’entrée en fonction à déterminer avec la personne retenue, mais au plus tard le 28 novembre 2012.

 

Candidature

Faire parvenir, d’ici le 1er novembre 2012, un curriculum vitæ accompagné d’une lettre de 500 mots maximum présentant les motivations pour le poste à :

 

Direction générale - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec au 2021, avenue Union, bureau 1108, Montréal (Québec) H3A 2S9.

 

Seules les personnes dont la candidature sera retenue seront convoquées en entrevue.

 

 

Message aux membres de l’Estrie : l’OTTIAQ organise une journée mondiale de la traduction à Sherbrooke

 

L'OTTIAQ organise une Journée mondiale de la traduction à Sherbrooke le jeudi 11 octobre 2012, de 17 h à 20 h, au Boquébière situé au 50, rue Wellington. Le coût est de 5 $ pour les étudiants et de 15 $ pour les autres participants. Ce prix inclut une consommation et des bouchées. Les autres consommations seront aux frais des participants.

 

Inscrivez-vous dès maintenant en cliquant ici.

 

 

Méchoui en Outaouais

 

L'OTTIAQ célèbre son vingtième anniversaire dans l'Outaouais en organisant un méchoui à l’agneau à l'intention de ses membres, de leurs conjoints et amis ainsi que des membres d'autres organisations langagières de la région. L'activité se tiendra à la Ferme du Terroir, située à une vingtaine de minutes de Gatineau. Un vin d'honneur sera offert. De plus, il y aura tirage comme prix de présence d'une bouteille de porto de 20 ans. Yves Charette, pianiste de Gatineau, accompagnera les convives en chansons tout au long de la soirée.
 
Lieu :
La Ferme du terroir
796, chemin Fogarty
Val-des-Monts
www.fermeduterroir.com

Date et heure :
Samedi 13 octobre à 18 heures

Coût :
50 $, taxes et service inclus. Les consommations ne sont pas incluses. Les participants sont invités à apporter leur vin.

Pour s'inscrire :
Allez à la page du site de l'OTTIAQ en cliquant ici.

Pour des renseignements supplémentaires :
Contactez Marcel Gagnon, à l'adresse marcel.gagnon@gmail.com

 

 

Mercredi 31 octobre : date limite pour soumettre votre texte dans le cadre du concours de nouvelles Micheline-Simard

 

À vos plumes! Il ne vous reste qu’un mois pour soumettre votre texte dans le cadre du concours de nouvelles Micheline-Simard.

 

Nous avons hâte de vous lire!

 

Pour connaître tous les détails, cliquez ici.

 

 

Nouvelles du Conseil d'administration  

 

Le Conseil d’administration publie, à l’intention de tous les membres, les faits saillants des questions qu’il a traitées en séance. Pour lire un bref compte rendu de la réunion du 26 septembre 2012, cliquez ici.

 

 

Colloque du RTE

 

Les 18, 19 et 20 octobre prochains, le colloque biennal du RTE aura lieu à Concordia, en plein cœur du centre-ville de Montréal.

 

C’est avec grand plaisir que le Service de traduction de l’Université s’associe à cet événement à ne pas manquer!

 

Des conférenciers chevronnés nous entretiendront de notre rôle de conseiller à titre de professionnel de la langue et nous expliqueront les écueils à éviter dans nos relations avec nos clients.

 

Au programme également : la gestion de projet, la traduction automatique, la postédition, sans oublier la parfaite boîte à outils pour langagiers.

 

Ce n’est pas tout! Cette année, le RTE innove en proposant aux étudiants deux ateliers : l’un sur la terminologie et les réseaux sociaux, l’autre sur la réalité professionnelle.

 

Enfin, et les habitués vous le diront, chaque colloque du RTE nous réserve de belles surprises grâce à un volet social des plus animés…

 

Voilà donc une belle occasion d’apprentissage et de réseautage.

 

Pour vous inscrire, cliquez ici http://www.rte-nte.ca/colloques.fr.stm.

 

 

 

 

 

Quoi de neuf?

 

 

Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle

Formation complète. Veuillez nous contacter si vous souhaitez être sur la liste d’attente pour la prochaine formation   

 

Au calendrier de l’Ordre

 

Formation continue

 

Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les outils d'aide à la traduction: LogiTerm, SDL Trados et DéjàVu
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Taxes à la consommation : théorie et application aux services professionnels de traduction
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l'exactitude technique de la traduction
En ligne


Legal Translation Update
Région de Montréal - 12 octobre 2012


Gestion du temps « 1 » : S'organiser...
Région de Montréal - 19 octobre 2012


Les mémoires de traduction : notions de base - formation offerte à Sherbrooke
Région de Montréal - 3 novembre 2012


Le sens des états financiers... mieux comprendre pour bien traduire.
Région de Montréal - 3 novembre 2012


Les mémoires de traduction : atelier pratique (incluant l'atelier théorique) - formation offerte à Sherbrooke
Région de Montréal - 4 novembre 2012


L'autorévision
Région de Montréal - 7 décembre 2012


Gestion du temps « 2 » : Comprendre, évaluer et planifier…
Région de Montréal - 14 décembre 2012


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Translations Specialist

 

Traducteur-réviseur ou traductrice-réviseure (anglais)

 

   
Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org