30 octobre 2012

 

 

 

Plus que quatre semaines avant le congrès de l’OTTIAQ :

inscrivez-vous dès maintenant!

 

Il ne reste que quatre semaines avant le congrès annuel et la journée de formation continue de l’Ordre.

 

Date : Congrès le vendredi 23 novembre 2012

Journée de formation continue le samedi 24 novembre 2012

Lieu : Centre Mont-Royal (2200, rue Mansfield, à Montréal)

 

Pour consulter le programme complet, cliquez ici.

 

Inscrivez-vous en cliquant ici.

 

 

Appel à candidatures pour le poste de syndic – Deuxième avis

 

L’OTTIAQ est à la recherche d’une personne pour pourvoir le poste de syndic à raison de quelques heures par mois. Le syndic (ou la syndique) traite toute l’information relative à une infraction au Code des professions, au Code de déontologie de l’OTTIAQ et à la réglementation de l’Ordre.

 

Mandat

- Traiter toute information concernant un membre, conformément aux dispositions du Code des professions.

- Déposer les plaintes au Conseil de discipline, s’il y a lieu.

- Traiter les demandes de conciliation.

- Coordonner les activités du syndic adjoint.

- Rédiger un rapport d’activités pour le rapport annuel.

 

Profil

- Être membre en règle de l’Ordre depuis au moins 10 ans.

- Ne pas avoir d’antécédent disciplinaire.

- Avoir une bonne connaissance des lois et de la réglementation qui se rapportent à la profession.

- Faire preuve d’autonomie, de jugement, avoir des habiletés dans les relations interpersonnelles ainsi que le sens des responsabilités et de la discrétion.

 

Durée du mandat

2 ans.

 

Rémunération

Le syndic reçoit une rémunération forfaitaire pour chaque dossier d’enquête ouvert.

 

Entrée en fonction

Date d’entrée en fonction à déterminer avec la personne retenue, mais au plus tard le 28 novembre 2012.

 

Candidature

Faire parvenir, d’ici le 1er novembre 2012, un curriculum vitæ accompagné d’une lettre de présentation de 500 mots maximum à :

 

Direction générale - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec au 2021, avenue Union, bureau 1108, Montréal (Québec) H3A 2S9.

 

Seules les personnes dont la candidature sera retenue seront convoquées en entrevue.

 

 

L’OTTIAQ signe une entente de partenariat avec l’ATAMESL

 

Dans le but d’offrir aux membres des deux groupes des occasions de formation complémentaires et leur permettre d’accéder à de nouvelles ressources à un prix intéressant, l’Ordre et l'Association des travailleurs autonomes et micro-entreprises en services linguistiques (ATAMESL) ont signé une entente d’un an. Cette entente prévoit une réduction des frais exigés par l’un et l’autre des partenaires pour les membres en règle de l’autre groupe.

 

Donc, à compter du 1er novembre 2012, les membres l’ATAMESL pourront bénéficier de réductions sur le prix des activités organisées par l’OTTIAQ. Pour s’en prévaloir, ils doivent cocher la case appropriée dans les formulaires d’inscription en ligne.

 

Par ailleurs, nous vous invitons à garder l’œil ouvert, car nous transmettrons ponctuellement des annonces de l’ATAMESL dans L’antenne express. Vous pouvez aussi consulter le site Web de cette association au http://www.atamesl.org/ pour connaître les activités offertes et les modalités d’inscription.

 

Nous sommes convaincus que ce type d’entente représente une valeur ajoutée pour l’ensemble des langagiers et nous continuerons d’offrir ce type de partenariat à d’autres organisations idoines.

 

 

Rappel – VIIIe Colloque sur la traduction, l’interprétation et la terminologie

 

Le colloque Cuba-Canada organisé par l’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) et le Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC) aura lieu à La Havane, du 11 au 13 décembre 2012.

 

Vous pouvez consulter le programme préliminaire en cliquant ici.

 

Ne tardez pas à vous inscrire en cliquant ici.

 

 

 

 

Quoi de neuf?

 

 

Congrès annuel de l'OTTIAQ : les 23 et 24 novembre 2012

Inscrivez-vous au congrès annuel et la journée de formation continue de l’Ordre, qui auront lieu les 23 et 24 novembre prochains au Centre Mont-Royal. Pour consulter le programme complet, cliquez ici. ...

 

Au calendrier de l’Ordre

 

Formation continue

 

Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les outils d'aide à la traduction: LogiTerm, SDL Trados et DéjàVu
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Taxes à la consommation : théorie et application aux services professionnels de traduction
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l'exactitude technique de la traduction
En ligne


Le sens des états financiers... mieux comprendre pour bien traduire.
Région de Montréal - 3 novembre 2012


L'autorévision
Région de Montréal - 7 décembre 2012


Gestion du temps « 2 » : Comprendre, évaluer et planifier…
Région de Montréal - 14 décembre 2012


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Traducteur, Services linguistiques, Service national – Ventes et marketing

 

Directeur, service de traduction et d'adaptation

 

 

Babillard

 

SDL TRADOS FREELANCE 2011

 

 

Demande de pigiste

 

ACCEO Solutions
Freelance French-to-English translators


   
Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org