.
11 janvier 2016

Dans ce numéro

Plus que quelques jours pour s'inscrire : Frissons d'hiver!

Suivi – Loi canadienne anti-pourriel

Diane Soulière prend sa retraite

Sous les projecteurs : Suzanne Villeneuve, interprète agréée

Faites découvrir votre domaine à la relève!

 

Inscriptions

Cocktail du Nouvel An

 

Nouveau numéro Circuit

bientôt en ligne

 

 

Plus que quelques jours pour s'inscrire : Frissons d'hiver!

Il ne reste que quelques jours pour s'inscrire!

Célébrons ensemble la nouvelle année dans une ambiance chaleureuse, avec une vue surprenante sur la métropole. Le traditionnel cocktail du Nouvel An aura pour thème Frissons d'hiver.

Cette première activité amorcera l’année 2016 dans un décor givré. Membres, étudiants, parents et amis, nous vous attendons en grand nombre à l’hôtel Courtyard Marriott de Montréal, le jeudi 21 janvier à 18 h.

Musique, boissons et bouchées savoureuses sont au menu de la soirée.

Inscrivez-vous avant le lundi 18 janvier !

 

Suivi – Loi canadienne anti-pourriel

La loi canadienne anti-pourriel, qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2014, nous oblige à obtenir le consentement de tous nos lecteurs. À compter de la semaine prochaine, vous remarquerez une section dans L’antenne express où on vous demandera de nous accorder le droit de continuer à vous envoyer des messages. Une fois votre consentement donné, vous ne verrez plus cette section. Vous aurez toujours l’option, tout en bas de L’antenne express, de vous désabonner en tout temps.

L’antenne express est le bulletin d’information hebdomadaire de l’OTTIAQ. Nous accordons une importance particulière à la relation que nous avons développée avec vous; restons en contact! Nous pourrons ainsi continuer à vous communiquer les nouvelles du domaine langagier, les formations offertes, les bons coups de nos membres, les invitations aux activités organisées par l’OTTIAQ et par nos partenaires, etc.

 

Diane Soulière prend sa retraite

Après 7 ans de bons et loyaux services au sein de l’Ordre, notre collègue et amie Diane Soulière nous quitte pour profiter d'une retraite bien méritée. En effet, elle s'occupait de la réception et épaulait l'équipe dans une multitude de tâches.

Sa générosité, son sourire et sa compassion vont nous manquer.

Nous te remercions de tout coeur et nous te souhaitons une excellente retraite chère Diane!

 

Sous les projecteurs : Suzanne Villeneuve, interprète agréée

Suzanne Villeneuve, interprète agréée, a collaboré à la rédaction d'un chapitre sur la langue des signes québécoise dans cette vaste étude comparative de plus de 40 langues des signes du monde.

 

Faites découvrir votre domaine à la relève!

Il y a maintenant 15 ans, l’organisme Montréal Relève mettait sur pied Classes Affaires, un programme de mentorat permettant aux professionnels des secteurs économiques de la métropole de faire explorer leurs métiers et professions. S'adressant aux élèves de la 3e et de la 4e secondaire, Classes Affaires permet aux jeunes d’être initiés au marché du travail en plus de faire un choix d’études postsecondaires éclairé.

Montréal Relève invite les membres de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec à participer au programme en offrant  la possibilité à des élèves de réaliser un stage d’exploration d’une semaine à l’été 2016.

Présent dans une vingtaine d’écoles secondaires montréalaises, Classes Affaires permet annuellement à plus de 1 000 jeunes de faire un stage dans l’un des 18 secteurs d’activité représentés.

Pour en savoir plus, cliquez ici ou communiquez avec Véronique Champagne, conseillère, partenariats | 514 270-3300 poste 3 | vchampagne@montrealreleve.ca | www.montrealreleve.ca

 

Au calendrier de l'Ordre

Formation continue

Antidote 9 : en français et en anglais [+]
En salle


The Translator's Cookbook [+]
En salle


Traduction médicopharmaceutique : principes de pharmacologie [+]
En salle


Webinaire : memoQ et ses secrets, 2e volet [+]
En salle


Formathèque OTTIAQ - Économie, marchés, valeurs mobilières et gestion de portefeuille [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Translating Official Documents [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - SDL Trados 2014 [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Traduire des contrats sans trahir le droit [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - LogiTerm [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Clés de réussite en réseautage [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l'exactitude technique de la traduction [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels [+]
En ligne


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org