26 juillet 2012

 

 

 

 

Inscription à l'Institut d'été de jurilinguistique

 

L’inscription en ligne au 6e Institut d’été de jurilinguistique est maintenant possible.

 

Cette année, l’Institut d’été se déroulera le lundi 27 août 2012 à la faculté de droit de l’Université McGill, (Nouveau Pavillon Chancellor-Day, 3644 rue Peel, Montréal). Vous pouvez vous inscrire dès maintenant sur le site en cliquant ici.

 

Pour consulter le programme, cliquez ici.

 

Une demande de reconnaissance de l’Institut sera déposée auprès du Barreau du Québec dans le cadre de la formation continue obligatoire.

 

Veuillez noter que l’entrée est gratuite, mais que l’inscription est requise. N’hésitez pas à envoyer l’invitation à vos collègues et à vos étudiants.

 

 

International Maritime Organization Vacancy: French Translator, London

 

(Nous reproduisons ici une partie du texte fourni par l’organisme).

 

The International Maritime Organization, a United Nations specialized agency, has announced a competition to fill a post of French Translator (grade P3) at its headquarters in London. The closing date is September 14th, 2012.

 

For more information, click here.

 

 

Concours de nouvelles Micheline-Simard 2012

 

Le Concours de nouvelles Micheline-Simard est un hommage à une consœur passionnée qui a créé le concours en 2002. Elle était tellement passionnée, en fait, qu’elle le dotait elle-même. Micheline nous ayant quittés en 2007, l’OTTIAQ a choisi de perpétuer son initiative, de lui donner le nom de sa créatrice et d’octroyer chaque année une s somme de 150 $* au gagnant.

 

Les nouvelles sont soumises à un jury composé de cinq personnes, dont au moins une est anglophone. Ces personnes sont encore, pour la plupart, celles auxquelles Micheline avait demandé d’apporter leur appui à la toute première édition. Le nombre impair assure le bris d’égalité, le cas échéant.  

 

Le concours comporte quelques balises : 

  • La nouvelle est rédigée à partir d’une phrase de départ fournie par l’Ordre.
  • Le personnage principal est traducteur ou traductrice, terminologue ou interprète.
  • La nouvelle est rédigée en anglais ou en français et compte au plus 4 000 mots.
  • La nouvelle n’a jamais été publiée.
  • La nouvelle n’a jamais été présentée au Concours de nouvelles Micheline-Simard, qu’elle ait gagné ou pas.
  • Pour d’évidents motifs d’impartialité, la nouvelle est envoyée au bureau de l’Ordre, où la responsable des communications élimine tout signe permettant d’identifier l’auteur avant de la faire suivre aux membres du jury.
  • Pour les mêmes motifs d’impartialité, l’auteur évite de reproduire des propos qui permettent son identification (ex. : reprise de discussions sur la liste de l’Ordre).
  • La date d’échéance est le 31 octobre 2012.

Phrase de départ

L’année 2012 marque le 20e anniversaire de l’OTTIAQ. La phrase de départ est donc : Ça fait maintenant 20 ans ou Now it’s been 20 years.

 

Envoyez votre nouvelle par courriel à ottiaq@ottiaq.org en inscrivant dans l’objet du courriel « Concours de nouvelles 2012 ».

 

Le gagnant ou la gagnante recevra son prix* à l’occasion du Cocktail du Nouvel An.

 

Bonne écriture à tous!

 

*En cette année anniversaire, le prix sera composé d’un chèque de 100 $ et d’une bouteille de porto de 20 ans.

 

Encouragez la relève : devenez mentor!

 

Trois mentors sont recherchés dans la combinaison de langues anglais vers le français et un mentor pour la combinaison de langues français vers l’anglais pour la région de Montréal.

 

Pour être mentor, il faut :

  • être membre de l’OTTIAQ
  • posséder au moins cinq ans d’expérience professionnelle (inscription au Tableau de l’Ordre)
  • avoir suivi la formation sur la déontologie et la pratique professionnelle (ou s’engager à la suivre)
  • ne jamais avoir fait l’objet d’une sanction disciplinaire

Pour soutenir la relève à titre de mentor, veuillez communiquer avec Bénédicte Assogba par courriel à bassogba@ottiaq.org.

 

Pour en savoir plus sur le programme de mentorat, cliquez ici.

 

 

 

 

 

Quoi de neuf?

 

 

L'OTTIAQ a un nouveau président

L’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) est fier d’annoncer que Monsieur Réal Paquette, traducteur agréé de la région de Montréal, a ...

 

Au calendrier de l’Ordre

 

Formation continue

 

Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les outils d'aide à la traduction: LogiTerm, SDL Trados et DéjàVu
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Taxes à la consommation : théorie et application aux services professionnels de traduction
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT
En ligne


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Traducteur - Réviseur

 

Traducteur (Ottawa)

 

Conseiller ou conseillère - Traduction / Révision (de l'anglais vers le français) - Temporaire 6 mois - Lévis

 

 

Babillard

 

Dictionnaire maritime thématique anglais-français

 

   
Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org