27 octobre 2006

 

 

Le décompte est commencé : un mois avant le congrès annuel

Notre rencontre annuelle tant attendue approche à grands pas. Nos conférenciers de prestige seront heureux de vous communiquer leurs connaissances sur la question de la protection de la diversité linguistique et de vous permettre d’échanger sur ce sujet d’actualité.

 

N’attendez plus! Inscrivez-vous en cliquant ici.

Vous avez jusqu’au 10 novembre 2006 pour profiter des droits d’inscription réduits.

 

 

RAPPEL - Formation continue

 

Le prochain atelier de l’OTTIAQ en Outaouais aura lieu les samedi 4 et le dimanche 5 novembre 2006, de 9 h à 16 h.

 

Intitulé À l'aide! Trados avancé, cet atelier comprenant un volet théorique (50 %) et un volet pratique (50 %) s'adresse aux langagiers et langagières qui possèdent une connaissance de base de Trados. Il vise à leur présenter les fonctions avancées de Trados.

 

L’atelier se déroulera à l’Université du Québec en Outaouais, 283 boulevard Alexandre-Taché, salle F-0101, à Gatineau (secteur Hull).

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez cliquer ici.

Composez sans tarder le 819 920-0249 pour réserver votre place. 

 

La date limite d'inscription est aujourd'hui : faites vite!

 

 

Aux membres de la région de la Capitale-Nationale :

 

L’atelier Regard critique sur nos textes, ou techniques d’autodistanciation langagière aura lieu le 11 novembre 2006, de 9 h à 17 h, à l’Université Laval, à Québec.

Pour plus d’information, consultez le site.

 

 

La date limite d'inscription est aujourd'hui : faites vite!

 

 

 

L’atelier Parlez-vous québécois? Particularities and pitfalls of translating Québec French aura lieu quant à lui le 18 novembre 2006, de 9 h à 12 h, à l’Université Laval, à Québec.

Pour plus d’information, consultez le site.

 

 

Date limite d’inscription : 3 novembre 2006

 

Inscrivez-vous dès maintenant!!!

 

 

Déjeuner-conférence de l’AILIA

 

Ne manquez pas la conférence de l’Honorable Perrin Beatty, président-directeur général de l’association Manufacturiers et exportateurs du Canada à l’occasion de la Foire annuelle de l’industrie de la langue, qui se tiendra le 29 novembre 2006  à Toronto.

 

M. Beatty traitera de la façon dont votre entreprise peut en aider d'autres à accéder à de nouveaux marchés rentables grâce aux solutions langagières.

 

Pour plus de renseignements, allez à www.foire.ailia.ca.

 

 

Carnet

 

Lancement d’un livre édité par François Gauthier, trad. a.

 

 

Le dimanche 29 octobre 2006, M. François Gauthier, trad.a., lancera un livre publie par Linguatech éditeur et Qualigram, les aventures de son grand-oncle, chercheur d’or au Yukon. 17 Eldorado, Le journal d’un chercheur d’or au Klondike 1898-1902, est la restitution, dans son intégralité, du journal de Lorenzo Létourneau; le seul journal à avoir été écrit entièrement en français sur cette épopée. Ce livre renferme également 53 photos, un glossaire de 481 termes et un index de 1211 entrées.

 

Pour plus d’information, cliquez ici.

 

La retraite pour une de nos membres

 

Une de nos membres, Aline Manson, a pris sa retraite du Bureau de la traduction le 23 mars 2006. Elle habite maintenant à Montréal depuis le mois de juin. Nous lui souhaitons une bonne retraite!

 

 

Quoi de neuf?

 

L’inscription au Congrès 2006 est actuellement en cours

Les langues au pluriel : un défi singulier, voilà le thème qui a été choisi pour le Congrès 2006 de l’OTTIAQ. L’objectif de cette année? Échanger sur la question de la ...

Au calendrier de l’Ordre

 

Congrès 2006

 

Les langues au pluriel : un défi singulier - Points de vue sur la protection de la diversité linguistique
24 novembre 2006

 

Formation continue

 

À l’aide! Antidote, suite logicielle d’aide à la rédaction
Région de Montréal - 14 octobre 2006

À l’aide! Trados avancé
Région de l'Outaouais - Du 4 novembre 2006 au 5 novembre 2006
Région de Montréal - Du 18 novembre 2006 au 19 novembre 2006

Parlez d’elles…aussi!
Région de Montréal - 21 octobre 2006

 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Traducteurs (anglais-français)

 

Translators/Traducteurs et traductrices

 

Traducteur ou traductrice

 

 

Babillard

 

Cartouche d'encre noire 13400HC pour imprimante Lexmark

 

Espace de bureau à partager

 

Imprimante-numériseur Dell 810

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org