.
13 mars 2013

Saviez-vous que…

La Zone membres du site Web de l’Ordre est réservée aux membres et aux étudiants inscrits à qui l’OTTIAQ fournit un nom d’utilisateur et un mot de passe. Plusieurs documents qui s’y trouvent sont uniquement publiés dans cette section à laquelle le grand public n’a pas accès.

Par ailleurs, un moteur de recherche comme Google peut indexer un fichier originalement classé dans la section réservée aux membres si, par exemple, un membre copie le lien du fichier et le publie sur son blogue ou le partage sur un autre site Web. Le lien du document devient alors accessible au grand public par une simple recherche dans Google.

Nous vous rappelons que la Zone membres du site Internet de l’OTTIAQ est un privilège. Pour faire en sorte que ces documents ne soient accessibles qu’à vous, c’est-à-dire les membres et les étudiants inscrits, il est important de ne pas copier ailleurs les adresses URL des documents de cette section.

Nous vous remercions de votre collaboration.

 

Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle

Cette formation de deux jours sur le Code civil du Québec, la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, le Code de déontologie et les autres règlements et normes professionnelles vous permettra de rehausser votre pratique professionnelle.  

Date :
Samedi 20 avril et dimanche 21 avril 2013, de 9 h à 17 h  

Date limite d’inscription :
12 avril 2013

Cliquez ici pour connaître tous les détails.

Cliquez ici pour vous inscrire.

 

Nouvelle formation dans la Formathèque OTTIAQ – LogiTerm

Cette formation vous permettra de découvrir LogiTerm, moteur de recherche pour la consultation de votre terminologie, de vos bitextes et de vos archives ainsi que des outils d’aide à la traduction, à la terminologie, de conversion de données et d’alignement.

Pour voir le plan de cours et vous inscrire, cliquez ici.

 

Prochaines formations en salle

Mémoires de traduction – notions de base
Date : 12 avril 2013, de 9 h à 16 h
Lieu : bureau de l’OTTIAQ (2021, avenue Union, bureau 1108, Montréal)
Date limite d’inscription : 28 mars 2013

Cliquez ici pour vous inscrire.

 

Mémoires de traduction – atelier pratique
Date : 13 avril 2013, de 9 h à 16 h
Lieu : l’UQAM – Pavillon J.A. DeSève, salle DS-R740
Date limite d’inscription : 28 mars 2013

Cliquez ici pour vous inscrire.

 

Le Bureau de la traduction a mis à jour ses critères d’admissibilité pour ses fournisseurs de services de traduction

Si vous consultez la page Internet suivante http://www.btb.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=165, vous verrez que le Bureau de la traduction a précisé que l’appartenance à l’OTTIAQ est équivalente à l’appartenance à l’une ou l’autre des associations affiliées au Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC).

 

Enquête sur les conditions de travail des langagiers

Saviez-vous que l’Association des travailleurs autonomes et micro-entreprises en services linguistiques (ATAMESL) mène actuellement une grande enquête auprès des langagiers du Canada pour tenter de dresser un état des lieux en matière de situation tarifaire et de conditions de travail des salariés et des travailleurs autonomes en révision, en rédaction et en traduction?

Nous vous invitons à participer en grand nombre à cette enquête et à la diffuser autour de vous afin de nous aider à dresser un portrait aussi juste que possible de nos professions. Mais faites vite! L’enquête se termine ce vendredi 15 mars à minuit. Des prix seront tirés parmi les participants.
 
Vous pouvez participer à l’enquête en cliquant sur le lien suivant :
https://atamesl.evalandgo.com/s/?id=JTk4ciU5MXA=&a=JTk3byU5Nm8=

 

  

 

Au calendrier de l’Ordre

Formation continue

Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les outils d?aide à la traduction: LogiTerm, SDL Trados et DéjàVu [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l?exactitude technique de la traduction [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés  [+]
En ligne


Legal Translation Update [+]
En salle


Les mémoires de traduction : notions de base [+]
En salle


Les mémoires de traduction : atelier pratique [+]
En salle


Formathèque OTTIAQ - Clés de réussite en réseautage [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - LogiTerm [+]
En ligne


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org