.
5 septembre 2014

Dans ce numéro

Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle

La Journée mondiale de la traduction

Faites un don de livres pour Cultures à partager

Cocktail ACGL

CONGRÈS 2014

Programme, inscription, hébergement et partenariat

cliquez ici

Lisez le numéro 123 - été 2014 du magazine Circuit

www.circuitmagazine.org

Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle

Cette formation de deux jours sur le Code civil du Québec, la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, le Code de déontologie et les autres règlements et normes professionnelles vous permettra de rehausser votre pratique professionnelle. C’est l’occasion idéale de mettre vos connaissances à jour et de démythifier toutes les règles qui régissent votre pratique.

Date : Le vendredi 12 septembre et le samedi 13 septembre 2014, de 9 h à 17 h.

Pour vous inscrire, cliquez ici.

La Journée mondiale de la traduction

La Journée mondiale de la traduction 2014 (JMT) sera soulignée à Montréal, dans la Capitale-Nationale, dans l’Outaouais et à Sherbrooke. Cette journée consacrée aux professions langagières est chapeautée par la Fédération internationale des traducteurs (FIT) qui cette année propose « Les droits linguistiques, dimension essentielle des droits humains » comme thème.

Remise de prix aux étudiants

Joignez-vous à la fête et participez en grand nombre! Une invitation toute spéciale est faite aux étudiants de chacune des régions. D’ailleurs, les prix Excellence et Relève OTTIAQ 201seront remis pendant la soirée aux lauréats des universités de la région concernée.

Montréal : lundi 29 septembre 2014

  • De 17 h à 19 h : cocktail de réseautage chez les 3 Brasseurs, 1356 Ste-Catherine Ouest (Métro Guy-Concordia ou Lucien-L’Allier). Une consommation et quelques bouchées sont incluses dans le prix.

Capitale-Nationale : vendredi 3 octobre 2014

  • De 17 h à 19 h : cocktail de réseautage et présentation Québec, nouveau pôle de la traduction au Canada au Café Temps perdu, 867, av. Myrand à Québec. Une consommation et quelques bouchées sont incluses dans le prix.

Sherbrooke : mercredi 1er octobre 2014

  • De 18 h à 20 h : cocktail de réseautage au Liverpool, 28, rue Wellington Sud à Sherbrooke. Une consommation et quelques bouchées sont incluses dans le prix ainsi que deux heures d’accès aux tables de billard.

Outaouais : lundi 6 octobre 2014

  • De 17 h à 19 h : cocktail de réseautage  chez Les Brasseurs du Temps, 170, rue Montcalm à Gatineau. Une consommation et quelques bouchées sont incluses dans le prix.

Inscrivez-vous

Pour toutes ces activités, les tarifs c sont les mêmes : 7 $, plus taxes, pour les étudiants et 17 $, plus taxes, pour toutes les autres personnes.

Inscrivez-vous le plus rapidement possible, date limite le jeudi 25 septembre !

Inscriptions

Rencontres, praticiens, étudiants, prix, célébrations : voilà une combinaison judicieuse pour souligner la rentrée!

Faites un don de livres pour Cultures à partager  

Vous avez des livres qui méritent une seconde vie? Participez à la collecte annuelle de livres pour Cultures à partager de la Fondation des parlementaires québécois. Venez porter vos livres d'ici le 30 septembre à l’OTTIAQ, au 1108-2021, avenue Union, Montréal, H3A 2S9. Tous les livres recueillis seront remis à l’organisme Cultures à partager et seront distribués selon leurs projets.

Cocktail ACGL

L'Association des conseils en gestion linguistique (ACGL) vous invite à participer à leur 5@7 le 11 septembre à Montréal. Détails...

Au calendrier de l'Ordre

Formation continue

Advertising and Marketing: Walking the line between translator and copywriter [+]
En salle


Économie, marchés, valeurs mobilières et gestion de portefeuille  [+]
En salle


Jongler avec la traduction administrative [+]
En salle


L'ABC de la comptabilité et la comptabilité à l?aide du logiciel Sage 50 (Simple Comptable)  [+]
En salle


L'autorévision [+]
En salle


Le couple réviseur-révisé : comment entretenir la flamme linguistique [+]
En salle


L'interprétation judiciaire: une profession à démystifier [+]
En salle


MS Office : apprivoiser la bête [+]
En salle


The Translator's Cookbook [+]
En salle


Webinaire : Gestion de projets en traduction et localisation [+]
En salle


Webinaire : memoQ et ses secrets [+]
En salle


Formathèque OTTIAQ - Traduire des contrats sans trahir le droit [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - LogiTerm [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Clés de réussite en réseautage [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l'exactitude technique de la traduction [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels [+]
En ligne


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org