4 février 2008

 

Changement de lieu – Grand rendez-vous des terminologues

 

Le Grand rendez-vous des terminologues se tiendra au secrétariat de l’OTTIAQ, situé au 2021, avenue Union, bureau 1108, à Montréal (métro McGill). L’activité aura lieu ce mercredi 6 février 2008. L’accueil débutera à compter de 17 h 30.

 

La cotisation à petit prix pour les 30 ans et moins

 

Les membres 30 ans et moins paient dorénavant leur cotisation 145 $ pendant les deux premières années d'adhésion. Cette mesure vise à augmenter l’adhésion des plus jeunes à l’Ordre. Elle a été adoptée par les membres à l’assemblée générale annuelle de juin 2007.

 

Les candidats à l’agrément ont également droit à cette baisse de prix.

 

Plus de visibilité pour le programme de courriels linguistiques

 

La Fédération professionnelle des journalistes du Québec (FPJQ) publiera chaque semaine dans son info-lettre un courriel échangé entre journaliste et langagier.

 

Cette publication mettra en valeur les compétences de nos membres tout en offrant une certaine visibilité aux participants du programme. En effet, en plus de voir son nom et son courriel dans l’info-lettre, envoyée à plus de 7 000 personnes, le membre aura également son nom dans la section Courriels linguistiques du site Internet de la FPJQ.

 

Les membres intéressés à participer à ce programme doivent envoyer un courriel contenant leurs coordonnées à cgbedard@ottiaq.org. Le programme dure six mois, à raison d’un échange de courriel par semaine. La nouvelle édition de ce programme débutera au mois de mars.

 

Pour plus de renseignements sur ce programme, cliquez ici.

 

Rappel – Prix et la Médaille du bénévolat Claire-Stein

 

Vous avez jusqu’au 1er mars pour proposer une candidature pour le Prix et la Médaille du bénévolat Claire-Stein.

 

Consultez la page « Prix et distinctions » du site Internet pour avoir accès aux critères de sélection ainsi qu’à un exemple de dossier de candidature.


ERRATUM – L’antenne « spécial congrès »


Vous avez reçu, la semaine dernière, par courriel, L’antenne « spécial congrès ». Or, des points d’exclamation se sont retrouvés insérés automatiquement ici et là dans le bulletin. Par ailleurs, dans le premier article, les fonctions de Nycole Bélanger n’étaient pas données correctement. Dans un autre article, le prénom de Donald Barabé était erroné. Vous êtes donc invités à lire L’antenne revue et corrigée en cliquant ici.

 

Quoi de neuf?

 

Grand rendez-vous des terminologues

L’OTTIAQ vous invite au cinquième Grand rendez-vous des terminologues. Cette année, vous aurez le plaisir d’entendre Mmes Hélène Cajolet-Laganière et Chantal-Édith Masson de ...

 

Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle - Montréal

23 et 24 février 2008 - à Montréal  Cette formation de deux jours sur le Code civil du Québec, la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, le Code de ...

 

Au calendrier de l’Ordre

 

Formation continue

 

Tedious Standbys & Devious Gallicisms: Innocent little words that drain the meaning right out of your texts!
Région de la Capitale-Nationale - 5 avril 2008
Région de Montréal - 7 février 2008
Région de Montréal - 8 mars 2008


La traduction des états financiers - Niveau 2
Région de l'Outaouais - 16 février 2008
Région de Montréal - 9 février 2008


La traduction en électrotechnique - Niveau 2
Région de Montréal - 13 février 2008
Région de Montréal - 1 mars 2008


La gestion de projet
Région de Montréal - 15 février 2008
Région de Montréal - 16 février 2008


Comment devient-on traducteur littéraire?
Région de l'Outaouais - 12 mars 2008
Région de Montréal - 20 février 2008


Windows 101
Région de la Capitale-Nationale - 23 février 2008


Notions et termes fondamentaux de la biologie cellulaire et moléculaire
Région de Montréal - Du 27 février 2008 au 5 mars 2008


La localisation - Niveau 2
Région de Montréal - 1 mars 2008
Région de Montréal - 7 mars 2008


Notions et termes fondamentaux de la génétique
Région de Montréal - 12 mars 2008


La négociation
Région de Montréal - 4 avril 2008


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Traducteur

 

Traducteur (français-anglais)

 

Traducteur anglais-français

 

 

Babillard

 

BUREAUX À LOUER 1800 pi2

 

Datylographier les traductions

 

Dictionnaire du français plus

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org