5 novembre 2012

 

 

 

Congrès 2012 : faites vite!

 

Il reste moins de trois semaines avant le congrès annuel et la journée de formation continue de l’Ordre qui se tiendront les 23 et 24 novembre 2012 au Centre Mont-Royal.

 

Inscrivez-vous dès maintenant en cliquant ici.

Pour consulter le programme complet, cliquez ici.

 

Plusieurs prix de présence sont au menu. De plus, apportez votre carte de visite pour réseauter et pour participer au concours « La plus belle carte de visite ».

 

 

Dernière semaine pour vous inscrire à la Foire annuelle de l’industrie canadienne de la langue

 

La Foire annuelle de l’industrie canadienne de la langue aura lieu les

8 et 9 novembre prochains, à l’hôtel Château Cartier, situé au 1170, chemin d’Aylmer, à Gatineau (Québec).

 

Cliquez ici pour consulter le programme et pour vous inscrire.

 


Conférence d'Anna Helena Rossi (Universidade do Brasilia) : « Heraldo de Campos, en français dans le texte »


Quand? Jeudi 8 novembre de 11 h 45 à 13 h
Où? Université de Montréal, Pavillon Lionel-Groulx, salle C-9019

Pour plus de renseignements, cliquez ici.

 

 

Dictionnaire de la langue française – Le français vu du Québec

 

Nous vous informons de la parution du  Dictionnaire de la langue française — Le français vu du Québec. Ce nouveau dictionnaire  en ligne  propose une description nuancée et complète du registre standard de la langue française d’aujourd’hui.

 

Découvrez sans tarder ce nouvel outil complet, véritable pionnier de la description de la langue française comprenant les particularismes du français en usage au Québec dans tous les domaines de la vie courante et professionnelle.

 

L’ouvrage est essentiel pour les rédacteurs, réviseurs et traducteurs, soucieux de la qualité linguistique des textes et de la norme écrite au Québec.

 

Grâce à ses 60 000 mots traités et ses 35 000 citations, il fournit des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur le vocabulaire et les mots nouveaux, les emplois critiqués, la prononciation, l'orthographe et les rectifications orthographiques, les liens avec la grammaire nouvelle, la féminisation des titres, la conjugaison de tous les verbes aux temps simples et composés, la typographie, etc., accompagnés d'exemples clairs et adaptés au contexte québécois.

 

Profitez dès maintenant d'une période d'essai gratuite afin de vous familiariser avec le dictionnaire; vous pourrez ainsi découvrir l’ouvrage et en mesurer toute la richesse. Nous vous invitons à activer votre période d’essai gratuite en cliquant sur le lien suivant et en remplissant le formulaire d'inscription :  franqus.ca

 

 

Rappel – VIIIe Colloque sur la traduction, l’interprétation et la terminologie

 

Le colloque Cuba-Canada organisé par l’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) et le Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC) aura lieu à La Havane, du 11 au 13 décembre 2012.

 

Vous pouvez consulter le programme préliminaire en cliquant ici.

 

Ne tardez pas à vous inscrire en cliquant ici.

 

 

 

 

 

Quoi de neuf?

 

 

Congrès annuel de l'OTTIAQ : les 23 et 24 novembre 2012

Inscrivez-vous au congrès annuel et la journée de formation continue de l’Ordre, qui auront lieu les 23 et 24 novembre prochains au Centre Mont-Royal. Pour consulter le programme complet, cliquez ici. ...

 

Au calendrier de l’Ordre

 

Formation continue

 

Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les outils d'aide à la traduction: LogiTerm, SDL Trados et DéjàVu
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Taxes à la consommation : théorie et application aux services professionnels de traduction
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l'exactitude technique de la traduction
En ligne


L'autorévision
Région de Montréal - 7 décembre 2012


Gestion du temps « 2 » : Comprendre, évaluer et planifier…
Région de Montréal - 14 décembre 2012


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Réviseur (anglais-français), Services de traduction

 

Réviseur(e)-Traducteur(trice) - Remplacement congé de maternité

 

Traducteur, Services linguistiques, Service national – Ventes et marketing

 

 

Babillard

 

SDL TRADOS FREELANCE 2011

 

 

Demande de pigiste

 

ACCEO Solutions
Freelance French-to-English translators


   
Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org