.
30 janvier 2014

Dans ce numéro

Le congrès aura lieu un samedi!

Inspection professionnelle : racontez votre expérience!

Pleins feux sur… le Comité de la formation

Décisions disciplinaires en ligne

Lu dans nos réseaux sociaux

 


Les archives des 120 numéros de Circuit sont disponibles dans le site Web. www.circuitmagazine.org

Relisez le premier numéro datant de 1983!


Le langage, dernier défi de l’informatique!

Le congrès aura lieu un samedi!

Nouvelle formule cette année : le congrès aura lieu le samedi 1er novembre 2014, au Palais des congrès de Montréal.

La journée de formation continue aura lieu la journée précédente, soit le vendredi 31 octobre de 9 h à 15 h, ce qui permettra aux membres de ne rien manquer de la soirée d’Halloween.

Rappel – Appel à communications pour le Congrès 2014

La date limite pour soumettre une communication est le 14 février 2014. Pour connaître les détails et obtenir le formulaire, visitez la page Congrès de notre site.

Inspection professionnelle

Vous avez été inspecté par l’Ordre?

Racontez à vos confrères et consœurs votre expérience sur cette forme de soutien au perfectionnement.

Comment avez-vous trouvé le processus d’inspection? Avez-vous, par la suite, modifié votre pratique? Nous aimerions avoir vos commentaires!

Rappelons que le programme de surveillance générale repose sur une approche éducative et préventive qui s’inscrit dans une démarche d’amélioration continue de la pratique professionnelle des membres de l’Ordre. Les inspecteurs-conseils interviennent à titre de personnes-ressources pour soutenir et mettre en valeur le professionnalisme des membres de l’OTTIAQ. Le programme repose sur des valeurs qui animent les membres du Comité d’inspection professionnelle, guident les interventions des inspecteurs-conseils et inspirent la pratique professionnelle des membres de l’Ordre : la compétence, le sens de l’éthique et la responsabilité.

Pour en savoir plus sur ce programme, nous vous invitons à en lire la description complète dans la Zone membres.

Pleins feux sur… le Comité de la formation

Le Comité de la formation a pour mandat d’examiner, dans le respect des compétences respectives et complémentaires de l’Ordre, des établissements d’enseignement universitaires et du ministère de l’Éducation du Québec, les questions relatives à la formation des traducteurs, des terminologues et des interprètes au Québec.

Le Comité se penche, entre autres choses, sur le contenu des programmes universitaires offerts au Québec, qui visent à ouvrir droit au permis de port de titre, pour s’assurer que ceux-ci répondent aux exigences réglementaires de l’Ordre.  Il entretient également des échanges avec les directions des programmes universitaires en traduction, en terminologie et en interprétation afin de faire connaitre les attentes de l’Ordre et du milieu langagier en général.

Il est composé de deux représentants de la Conférence des recteurs et des principaux des universités du Québec (CREPUQ), Egan Valentine, trad. a., et Catherine Leclerc, d’un représentant du ministère de l’Éducation, M. Jesus Jimenez Orte, et de deux représentants de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, Johanne Boucher, trad. a., présidente du Comité, et Réal Paquette, trad. a., président de l’Ordre et vice-président du comité. Hélène Gauthier assume les fonctions de secrétaire du Comité.

Pour lire les autres chroniques Pleins feux sur les comités, visitez la Zone membres.

Décisions disciplinaires en ligne

Veuillez noter que les décisions des conseils de discipline de plusieurs ordres, dont l’OTTIAQ, rendues depuis juin 2001 sont maintenant accessibles sur le site de la Société québécoise d'information juridique (SOQUIJ). Vous pouvez les consulter à l’adresse suivante : http://www.jugements.qc.ca.

Lu dans nos réseaux sociaux

Facebook  : L’article sur le Congrès annuel de l’OTTIAQ 2014 est affiché sur notre page Facebook. Congrès 2014 : l'appel à communications est lancé! http://ow.ly/sCP1n. Vous y trouverez toute l’information concernant le prochain Congrès.

LinkedIn : Article intéressant à lire sur notre cercle d’échange professionnel Groupe LinkedIn : «  Que pensez-vous de cette tendance à affirmer que la traduction coûte trop cher?... »

Twitter : La préparation du nouveau numéro de Circuit va bon train. La mise en ligne se fera sous peu! (début février).

L'OTTIAQ rencontre les étudiants en traduction dans trois universités cette semaine : McGill, UQO et UdM.

Abonnez-vous aux médias sociaux de l’Ordre!

 

Au calendrier de l'Ordre

Formation continue

Formathèque OTTIAQ - Traduire des contrats sans trahir le droit [+]
En ligne


La pharmacologie [+]
En salle


Vous avez dit « anglicismes »? [+]
En salle


The Translator?s Cookbook [+]
En salle


L'autorévision [+]
En salle


Be a Better English Translator of Ads and Business Texts [+]
En salle


Le couple réviseur-révisé : comment entretenir la flamme linguistique [+]
En salle


Formathèque OTTIAQ - LogiTerm [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Clés de réussite en réseautage [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l?exactitude technique de la traduction [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels [+]
En ligne


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org