15 novembre 2006

 

 

 

Compte à rebours : moins de deux semaines avant le congrès

 

Plusieurs commanditaires ont manifesté leur appui à notre congrès annuel. Ainsi, en participant à  l'événement, vous pourriez gagner :

 

L'un des deux exemplaires de l'ouvrage Le français au Québec, les nouveaux défis offerts par le Conseil supérieur de la langue française

 

Un ipod, offert par Dale Parizeau LM inc.

L'un des dix Multidictionnaire de la langue française offerts par les Éditions Québec Amérique

Un exemplaire du dictionnaire Harrap‘s Shorter offert par les Éditions Hachette

 

L'un des deux exemplaires électroniques du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, édition 2006, offerts par l'Institut Canadien des Comptables Agréés


Un exemplaire de 17 Eldorado, Le journal d’un chercheur d’or au Klondike 1898-1902 offert par Linguatech Editeur inc. et Qualigram

 

Un CD de l'édition Professionnelle de LogiTerm, offert par Terminotix Inc.

 

De plus, les participants au jumelage professionnel - étudiant courront la chance de gagner l'un des deux exemplaires du Nouveau Petit Robert 2007 offerts par Logiciels Documens.

 

Nous vous attendons en grand nombre!

 

Inscrivez-vous en cliquant ici.


 

Message du secrétaire de l’Ordre

 

Nous rappelons aux membres qu’il est de leur devoir d’informer le secrétaire de l’Ordre de tout changement d’adresse ou de numéro de téléphone en cours d’année afin de maintenir à jour le Tableau de l’Ordre et le répertoire des membres publié sur ce site Internet. Les membres qui voudraient voir retirer leur nom du répertoire, de façon temporaire ou permanente, peuvent également nous en informer.

 

Pour joindre le secrétaire de l’Ordre, cliquez ici.

 

 

 

Rappel - Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle

 

Cette formation de deux jours sur le Code civil du Québec, la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, le Code de déontologie et les autres règlements et normes professionnelles vous permettra de rehausser votre pratique professionnelle. C'est l'occasion idéale de mettre vos connaissances à jour et de démythifier toutes les règles qui régissent votre pratique.

 

 

À Montréal : 9 et 10 décembre 2006
Pour vous inscrire, cliquez ici.

 

 

Carnet

 

Langue et s écurité : Traduire à l'âge de la terreur     

 

Ce colloque, présenté à l’université McGill, sur la langue et la sécurité mettra en évidence les concepts idéologiques et les notions culturelles présentes dans des textes « sensibles » difficilement traduisibles. Les intervenants étudieront les référents culturels sous-jacents dans les textes choisis pour pouvoir donner une explication et un commentaire comparé susceptible d'éclairer le sens des textes traduits en français ou en anglais.
Des langagiers professionnels canadiens, libanais et français se pencheront sur les difficultés et la déontologie de la traduction à des époques et dans des zones de conflit militaire.

 

Comité scientifique : James Archibald (Université McGill), Mathieu Guidère (Centre de recherche des Écoles de Coëtquidan, Université Lumière Lyon 2) et Rita Mazen (Université Stendhal-Grenoble 3)

 

Le 6 décembre 2006
688, rue Sherbrooke Ouest, salle 1041, de 9 h à 17 h. 

 

Pour de plus amples renseignements, composez le 514 398-1484 ou écrivez à kathy.peacock@mcgill.ca

 

Internet :
http://linguistlist.org/callconf/browse-conf-action.cfm?ConfID=38781  

 

 

 

 

Quoi de neuf?

 

Le compte à rebours a commencé

Le compte à rebours a commencé : plus que quelques jours avant le Congrès annuel! Cette année, notre congrès annuel a pour thème la protection de la diversité linguistique. Des ...

 

Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle - Montréal

9 et 10 décembre 2006 Cette formation de deux jours sur le Code civil du Québec, la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, le Code de déontologie et les autres ...

Au calendrier de l’Ordre

 

Congrès 2006

 

Les langues au pluriel : un défi singulier - Points de vue sur la protection de la diversité linguistique
24 novembre 2006

 

Formation continue

 

Parlez-vous québécois? Particularities and pitfalls of translating Québec French
Région de la Capitale-Nationale - 18 novembre 2006


Regard critique sur nos textes, ou techniques d’autodistanciation langagière
Région de l'Outaouais - 18 novembre 2006
Région de Montréal - 14 décembre 2006


À l’aide! Trados avancé
Région de Montréal - Du 18 novembre 2006 au 19 novembre 2006


Prendre la clé des champs… de compétences : la traduction informatique
Région de Montréal - 2 décembre 2006


Prendre la clé des champs… de compétences : les états financiers
Région de Montréal - 13 janvier 2007


Les rendez-vous culturels de l’OTTIAQ : L’histoire de la traduction en Amérique hispanique
Région de Montréal - 22 février 2007


La ponctuation comparée (anglais-français/français-anglais)
Région de l'Outaouais - 3 février 2007
Région de la Capitale-Nationale - 10 mars 2007
Région de Montréal - 3 mars 2007


À l’aide ! Les mémoires de traduction (notions de base)
Région de l'Outaouais - 17 février 2007
Région de la Capitale-Nationale - 10 février 2007
Région de Montréal - 17 mars 2007


À l’aide ! Les mémoires de traduction (atelier pratique)
Région de Montréal - 18 mars 2007


Words you love to hate: Buzzwords, jargon, and other translator’s bugbears
Région de la Capitale-Nationale - 24 février 2007
Région de Montréal - 24 mars 2007


Notions et termes fondamentaux de la biologie cellulaire et moléculaire. Importance pour le domaine biomédical
Région de Montréal - Du 28 mars 2007 au 4 avril 2007


Prendre la clé des champs…de compétences : la Bourse, les valeurs mobilières et les placements
Région de l'Outaouais - 31 mars 2007
Région de Montréal - 27 janvier 2007


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Traducteur canadien français spécialisé dans les domaines médical, pharmaceutique et scientifique (texte en anglais)

 

Correcteur / Correctrice

 

Traducteur réviseur

 

 

Babillard

 

Proposition d’acquisition

 

Imprimante-numériseur Dell 810

 

Espace de bureau à partager

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org