6 janvier 2011

 

Bonne année à tous et à toutes!

 

Venez souligner la nouvelle année en compagnie de vos confrères et consœurs lors du cocktail du Nouvel An 2011!

 

Réservez à votre agenda le mercredi 26 janvier 2011, à compter de 17 h 30.

 

Plus de détails suivront!

 

Congrès 2011 : avis aux intéressés!

 

L’OTTIAQ est à la recherche de quelques membres bénévoles pour compléter le comité organisateur du congrès 2011. Des membres salariés, terminologues et interprètes sont particulièrement recherchés! Prière de faire connaître votre intérêt par courriel à ottiaq@ ottiaq.org. Une première rencontre se tiendra dans la première semaine de février.

 

Rappel – Concours « Gagnez un atelier de la Formathèque OTTIAQ »  

 

Inscrivez-vous à l’un des 10 ateliers offerts dans la Formathèque OTTIAQ et courez la chance d’obtenir un remboursement des droits d’inscription. Plus vous vous inscrivez à des ateliers, plus vos chances augmentent!

 

Le concours se déroule du 13 décembre 2010 au 10 janvier 2011 inclusivement.

 

Le tirage aura lieu le 11 janvier 2011.

 

Ce concours est réservé aux membres de l’OTTIAQ.

 

Rappelons que, grâce à la Formathèque OTTIAQ, vous avez accès à l’atelier choisi en tout temps! Vous pouvez donc vous inscrire maintenant et suivre le cours plus tard en 2011.

 

Davantage de séances gratuites!

 

Le Programme d’aide aux langagiers (PAL) élargit son offre de services!

Depuis le 1er juillet 2010, les membres de l’OTTIAQ ont dorénavant droit à cinq séances gratuites par année avec un psychologue (entre le 1er décembre et le 30 novembre).

 

Le PAL existe depuis décembre 2008 et a déjà permis d’aider plusieurs membres. D’ailleurs, à l’assemblée générale annuelle du 10 juin 2010, les membres ont accepté de renouveler la cotisation spéciale annuelle de 15 $ dédiée au PAL.

 

Pour en savoir plus, cliquez ici.

 

Mots en mouvement

 

Pour la troisième des neuf éditions des Mots en mouvement, l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) vous invite à vous amuser à traduire un poème. Le défi? Saisir un extrait d’un poème de Martine Audet ou de Moe Clark et le coucher sur papier dans la langue de votre choix.

 

Vous trouverez les extraits à traduire sur le site Web de l’ATTLC : http://www.attlc-ltac.org/fr/node/605

 

Toutes vos traductions seront affichées sur le site Web de l’ATTLC et vous serez invité à participer à une lecture publique!

 

Vous avez jusqu’au vendredi 21 janvier 2011 pour envoyer vos traductions et vos coordonnées à l’adresse électronique suivante : info@attlc-ltac.org

 

Les prix Francopub

 

L’Office québécois de la langue française (OQLF) lance les prix Francopub pour récompenser les annonceurs, les agences de publicité et, plus particulièrement, les concepteurs-rédacteurs qui se distinguent par la qualité de leur français. Les publicités soumises doivent avoir été diffusées au Québec entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2010.

 

Pour en savoir plus, cliquez ici.

 

Multilinguisme et pratiques terminologiques : appel à communications

 

La 7 e journée scientifique du réseau REALITER (Réseau panlatin de terminologie) se tiendra le 1er juin 2011, à Québec. Cette journée d’étude, organisée par l’Office québécois de la langue française (OQLF), a pour thème les rapports entre le multilinguisme et les pratiques terminologiques.

 

Les propositions de communications devront être transmises au Secrétariat de REALITER (realiter@unilat.org) avant le 1er février 2011. Elles devront être accompagnées d’un résumé d’au plus 400 mots et des coordonnées de l’auteur. Les notifications d’acceptation se feront le 1er mars 2011. Les propositions acceptées pourront être présentées soit pendant les séances du colloque, soit par affichage dans une salle attenante en présence des auteurs. Les textes des communications acceptées doivent être transmis au Secrétariat de REALITER au plus tard un mois avant la tenue de la journée scientifique. INSCRIPTION

 

Parution

 

Noëlle Guilloton, term. a., vient de publier, à la maison d’édition Les Heures bleues, un recueil de haïkus dont certains s'inspirent de la linguistique. Le recueil s’intitule Arrêts sur images.

 

Carnet

 

Mme Lucie Savard, trad. a., est décédée le 5 novembre 2010. L’OTTIAQ offre ses sympathies à sa famille et à ses amis.

 

L’OTTIAQ offre ses sincères condoléances à Danielle Henripin, trad. a., ex-vice-présidente aux communications de l'Ordre, qui a perdu son père en décembre dernier.

 

 

Au calendrier de l’Ordre

 

Formation continue

 

Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les outils d'aide à la traduction: LogiTerm, SDL Trados et DéjàVu
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La conjoncture économique et les valeurs mobilières : notions, terminologie et phraséologie
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Taxes à la consommation : théorie et application aux services professionnels de traduction
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau
En ligne


À la découverte du Portail linguistique du Canada
Région de Montréal - 9 février 2011


The Perfect Touch
Région de Montréal - 26 février 2011


Les mémoires de traduction : notions de base
Région de Montréal - 18 mars 2011


Les mémoires de traduction : atelier pratique
Région de Montréal - 19 mars 2011


L'autorévision (Montréal)
Région de Montréal - 29 avril 2011


 

 

 

 

 

Offres d’emploi en ligne

 

Traducteur ou traductrice du français vers l'anglais

 

Chef, traduction de l'anglais vers le français

 

Chargé(e) de projets principal(e), services linguistiques

 

 

Babillard

 

LIVRES ET DICTIONNAIRES À VENDRE

 

Offre de stage en Chine

 

Besoin services éventuels (et occasionnels) de saisie de texte en AutoCAD

 

   
Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org