.
25 mai 2015

Dans ce numéro

Cérémonie de remise des permis de port de titre 2014-2015 : des nouveaux membres fiers!

Formation sur la déontologie et les normes de pratique professionnelle

Juricouriel : Technologies de l'information et droit

Ailleurs dans le monde langagier

 

 

AGA - 18 juin 2015

INSCRIPTION

Cérémonie de remise des permis de port de titre 2014-2015 : des nouveaux membres fiers!

La cérémonie de remise des permis de port de titre vise à souligner la réussite du processus d’agrément des traducteurs, terminologues et interprètes agréés en cours d’année. Pour l’exercice 2014-2015, ce sont 119 nouveaux membres qui ont été invités. La cérémonie s’est déroulée jeudi dernier, le 21 mai 2015, à la Galerie Gora, dans une ambiance chaleureuse imprégnée d’une touche artistique.

La cérémonie a été l’occasion pour les nouveaux membres présents de recevoir avec fierté leur permis de port de titre des mains du président, Réal Paquette, trad. a., et de la responsable du Comité de l’agrément, Maria Duarte, trad. a.

C’est la vice-présidente, Affaires professionnelles, Caroline Morrissette, trad. a., qui était la maîtresse de cérémonie. Le président a remercié les commanditaires de leur généreuse contribution, dont le commanditaire or : Dale Parizeau Morris Mackenzie. Le président de l’Ordre a poursuivi en encourageant les nouveaux membres à s’engager au sein de leur ordre : « Bref, être membre de l’OTTIAQ c’est bien, être un membre engagé c’est mieux! Car c’est avec l’énergie de tous et de toutes que nous parvenons à faire bouger les choses. Et la relève a sa place. Vous y avez votre place. »

Il a également incité les nouveaux membres à faire rayonner leur titre : « Soyez-en fiers, semez-les à tout vent. Mettez-les sur vos factures, dans toutes vos communications, dans la signature de vos courriels... Et pourquoi ne pas encadrer votre permis et l’afficher dans votre bureau, comme le font bien d’autres professionnels? Plus les membres afficheront leur titre, plus celui-ci sera connu et reconnu auprès de la clientèle et du grand public.»

Un engagement solennel envers la profession

À l’instar d’autres ordres professionnels, les nouveaux membres ont été invités à prononcer un engagement solennel envers la profession, le titre, le Code des professions, le Code de déontologie et les divers règlements.

La soirée s’est poursuivie sur les notes feutrées du pianiste, auxquelles se mêlaient les conversations animées entre nouveaux confrères et consœurs.

Félicitations à tous les nouveaux membres!

 

Formation sur la déontologie et les normes de pratique professionnelle

Cette formation, qui comporte un volet en salle et un volet en ligne, porte sur la législation et la réglementation en vigueur au Québec et applicables à l’Ordre et à ses membres ainsi que sur les normes professionnelles. C’est l’occasion idéale pour les candidats de mettre leurs connaissances à jour et d’assimiler toutes les règles qui régissent la pratique de la profession.

Date de la formation en salle : Le vendredi 19 juin 2015, de 9 h à 17 h.

Formation en ligne : La formation sera accessible dans la Formathèque OTTIAQ. Les participants auront 30 jours pour effectuer la formation en ligne. Les instructions pour le volet en ligne vous seront données au moment de la formation en salle.

Pour vous inscrire, cliquez ici.

 

Juricourriel : Technologies de l'information et droit

Les juricourriels font partie d’un service lancé il y a plusieurs années par l’Université de Saint-Boniface afin d’encourager les intervenants et les intervenantes du secteur de la justice à lire, au moins à l’occasion, un court texte à caractère juridique en français. Cette année, ils vous présentent un point de langue sur un terme ou une expression du vocabulaire juridique ou un mini-lexique. Consultez le guide des technologies de l'information et droit du français à l'anglais ou de l'anglais au français.

 

Ailleurs dans le monde langagier

L’Association de l’industrie de la langue vous invite à lire le bulletin Info-AILIA du mois de mai.

 

 

Au calendrier de l'Ordre

Formation continue

Formathèque OTTIAQ - Économie, marchés, valeurs mobilières et gestion de portefeuille [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Translating Official Documents [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - SDL Trados 2014 [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Traduire des contrats sans trahir le droit [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - LogiTerm [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Clés de réussite en réseautage [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ : La responsabilité professionnelle des traducteurs, terminologues et interprètes agréés  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les traducteurs [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - MultiTRANS Prism pour les gestionnaires [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le rôle-conseil [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le marketing des services linguistiques [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Le concordancier bilingue TradooIT  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La vérification de l'exactitude technique de la traduction [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La protection des données numériques et la gestion documentaire [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La ponctuation comparée [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La facturation [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction médico-pharmaceutique  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction juridique [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Initiation à la traduction en environnement [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Comparative Punctuation  [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - Les principes fondamentaux en ergonomie de bureau [+]
En ligne


Formathèque OTTIAQ - La traduction de documents officiels [+]
En ligne


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus. N’hésitez pas à nous les transmettre à ottiaq@ottiaq.org
Visitez notre site Web www.ottiaq.org