Gouvernance
Plan stratégique 2024-2027
PREMIER AXE D’INTERVENTION – Promouvoir la valeur du professionnel à l'ère du numérique
L’intelligence artificielle générative n’est pas nouvelle pour les professionnels de l’Ordre, mais elle l’est pour le public et les entreprises. La traduction et l’interprétation
semblent tellement faciles aujourd’hui que les utilisateurs pensent pouvoir se passer de conseils professionnels. Or, nous, professionnels, connaissons très bien les atouts de
l’IA en traduction et en interprétation, mais aussi ses limites. L’OTTIAQ et ses membres doivent, par conséquent, informer le public et le conseiller sur la meilleure utilisation
possible des outils de traduction automatique.
DEUXIÈME AXE D’INTERVENTION – Assurer la préparation des membres et de la relève à l’ère du numérique
L’avènement de l’intelligence artificielle générative amène un changement de paradigme dans nos professions. De plus en plus, le traducteur est appelé à devenir un réviseur
de textes produits par la machine et un « auditeur » de la qualité. Il doit dès lors mieux connaître l’outil, se l’approprier et être en mesure de conseiller son client sur une
utilisation à bon escient. L’interprète devient également un conseiller en gestion des risques de l’utilisation des outils d’interprétation automatique et doit aussi apprivoiser et
utiliser les nouvelles technologies. Le terminologue devient une source de savoir et de recherche inestimable pour alimenter correctement les bases de données. Ce
changement de paradigme impose que l’Ordre offre à ses membres actuels et à la relève les moyens de se préparer et d’assumer ce nouveau rôle d’expert-conseil.
TROISIÈME AXE D’INTERVENTION – Assurer une protection complète du public.
Le titre réservé permet une certaine protection du public dans la mesure où il garantit que le professionnel qui le porte s’est engagé à respecter un code de déontologie et
des normes de pratique professionnelle reconnues, et à assumer sa responsabilité civile en cas d’erreur. Cependant, un titre réservé n’est efficace que s’il est connu et s’il
s’accompagne de la réserve de certains actes permettant une gestion des risques d’erreur, sans quoi l’action de l’Ordre est difficile et le public n’est pas complètement et
véritablement protégé.
QUATRIÈME AXE D’INTERVENTION – Par une bonne gouvernance, donner à l’Ordre les moyens de ses ambitions
Toute action nécessite que l’on se donne les moyens adéquats pour la réaliser. Nous disposons d’un Ordre solide dans sa structure et dans ses finances et riche d’un ensemble
de comités organisés et dévoués. Cependant, afin de réaliser efficacement notre plan stratégique, nous devons nous assurer que notre fonctionnement est optimal et que
nous disposons de toutes les ressources nécessaires.
Cela passe par une bonne gouvernance et une bonne gestion de nos ressources.
Réserve d’actes
À la suite d’une recommandation ministérielle, l’Office des professions du Québec (OPQ) a adopté un plan d’action en vue de la mise à jour du système professionnel québécois.
L’un des objectifs est l’actualisation des champs d’exercice des diverses professions. Cette actualisation est généralement confiée à un comité d’experts, lequel peut identifier des activités susceptibles d’entraîner un préjudice et recommander des actes à réserver pour mieux assurer la protection du public.
Dans la foulée du plan d’action de l’Office, l’OTTIAQ a créé le comité sur la réserve d’actes, dont le mandat est de réaliser les étapes préalables à la création d’un comité d’experts par l’OPQ et de voir au suivi des démarches. Le Comité a déposé un mémoire à l’OPQ en mars 2016.
Politiques
Dans une optique de saine gouvernance, l’Ordre a adopté bon nombre de politiques depuis la réforme de sa gouvernance. Cliquez sur une politique pour la consulter.
Politique d’annulation et de remboursement
Politique d’intervention publique de l’Ordre
Politique en matière de représentation de l’Ordre
Politique en matière d’immobilisations corporelles
Politique relative à la ligne de conduite de l’Ordre en matière d’affichage
Politique relative au comité de rédaction et à la publication du magazine Circuit
Politique relative au processus d’évaluation du directeur général de l’Ordre
Politique sur la constitution et le fonctionnement des comités non réglementaires de l’Ordre
Politique sur la délégation des pouvoirs de dépense et de signature et sur les appels d’offres
Politique sur la protection des renseignements personnels des membres
Politique sur la publicité et la commandite
Politique sur la recommandation d’une inspection par le comité de l’agrément
Politique sur la reprise du droit d’exercice de la profession
Politique sur la rétribution du président du conseil d’administration et de l’administrateur élu
Politique sur l’élaboration et la révision des politiques
Politique sur le plagiat et la fraude
Politique sur les congés de cotisation professionnelle
Politique sur les nominations et les renouvellements des mandats des membres de comités et groupes de travail
Politique sur les prix et distinctions décernés par l’Ordre
Politique de confidentialité des renseignements personnels recueillis par un moyen technologique
Politique sur l’utilisation des médias sociaux
Code des professions et règlements
Le Code des professions et un certain nombre de règlements régissent les professions de traducteur, de terminologue et d’interprète agréés. N’hésitez pas à les consulter.
- Code de déontologie
- Code des professions
- Règlement sur la procédure de conciliation et d’arbitrage des comptes
- Règlement sur l’assurance-responsabilité professionnelle
- Règlement sur la tenue des dossiers et des cabinets de consultation
- Règlement sur le comité de la formation
- Règlement sur le Comité d’inspection professionnelle
- Règlement sur les autorisations légales d’exercer les professions de traducteur, de terminologue et d’interprète agréés hors du Québec qui donnent ouverture aux permis de l’Ordre
- Règlement sur les catégories de permis délivrés
- Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis
- Règlement sur les élections et l’organisation de l’Ordre
- Règlement sur les normes d’équivalence de diplôme et de la formation pour la délivrance d’un permis
- Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d’enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des ordres professionnels
- Règlement sur les stages et les cours de perfectionnement
- Règlement sur l’exercice de la profession en société
- Résolution relative à la Politique de divulgation des réclamations en application de l’article 62.2 du Code des professions
- Résolution sur des éléments de gouvernance non prévus au Règlement sur les élections et l’organisation de l’Ordre